• Hiển thị 26-45 của 45 tin nhắn. Mạch tin nhắn

    Bạn phải đăng nhập để gửi tin nhắn tới các thành viên khác.
    Đã gửi cách đây 4613 ngày
    avatar

    cảm ơn bạn vì câu dịch ...!!!

    Đã gửi cách đây 4613 ngày
    avatar

    tks u nhiều vì giải thích rất rõ ràng.

    Đã gửi cách đây 4616 ngày
    avatar

    tks Einauz nha, Rùa cuối cùng cũng xử xong rồi ^^

    Đã gửi cách đây 4618 ngày
    avatar

    Cảm ơn bạn đã chia sẻ :).

    Đã gửi cách đây 4620 ngày
    avatar

    ^^ befriend ok ^^ i see u so often on bb that it becomes uncomfortable to me if i don't make friend with u^^

    Đã gửi cách đây 4624 ngày
    avatar

    ZZZ chắc giờ này Einauz đang ở trong chăn ấm!:D

    Đã gửi cách đây 4624 ngày
    avatar

    tớ mới năm cuối A level thôi, cậu học ngành gì thế?

    Đã gửi cách đây 4624 ngày
    avatar

    newcastle, uk. 9 to meet u ^^

    Đã gửi cách đây 4624 ngày
    avatar

    hình như cậu học ở Mĩ à, which state?

    Đã gửi cách đây 4633 ngày
    avatar

    You're welcome!^^

    Đã gửi cách đây 4635 ngày
    avatar

    cảm ơn Einauz, Rùa rất là thích câu đó ^^

    Đã gửi cách đây 4637 ngày
    avatar

    "Đồ họa in khắc" hay " Đồ họa in ấn" Ei nhỉ. Vì search GG chỉ có cái thứ 2 thui. :D

    Đã gửi cách đây 4638 ngày
    avatar

    xiexie nha-uh to cung hay vào đây.nhìu câu danh ngôn tiến việt mình bít mà dịch snag tiến anh thì chỉ ước lượng thui hi-mong là sẽ có dịp trao đổi nhìu nha

    Đã gửi cách đây 4641 ngày
    avatar

    Tớ rất thích những câu trả lời của bạn!

    Đã gửi cách đây 4657 ngày
    avatar

    hỏi lun câu nữa nè Einauz. he's a going out with the tide. people cant die, along the coast, except when the tide's pretty nigh out. dịch dùm Rùa luôn nha

    Đã gửi cách đây 4657 ngày
    avatar

    rồi khi bà Betsey nói với David là bà phá sản. ông Dick nói là ổng có 100 bảng một năm. rồi MR. DICK And I have a hundred pounds a year - BETSEY Which you shall keep for yourself, Mr Dick. BETSEY We must meet our reverses boldly. MR DICK Boldly! BETSEY Boldly …… and not suffer them to frighten us. We shall act the play out, and live misfortune down! mấy câu bà Betsey nói phải hiểu sao vậy Einauz

    Đã gửi cách đây 4657 ngày
    avatar

    Einauz coi dùm Rùa câu này luôn. Barkis has grown a little nearer with time. hiểu làm sao vậy Einauz. cái này là lúc David quay về thăm Peggotty và ông Barkis này đang bịnh, câu này là bà Peggotty nói nè

    Đã gửi cách đây 4657 ngày
    avatar

    bạn Einauz ui, bạn có thể giúp mình với ko, mình có 1 vài chỗ muốn hỏi mà ngữ cảnh dài dòng quá, ko tiện đưa lên BB.

    Đã gửi cách đây 4661 ngày
    avatar

    cám ơn bạn nhìu nah, thực ra thì cái tên "Shattered silence" tớ cũng chỉ mới nhìn qua và thấy hứng thú thôi, tớ chưa có cơ hội đọc truyện này, mới chỉ biết cái cốt kể về một cô gái trẻ (16 tuổi), từng trải qua một tuổi thơ đau khổ vì ông bố trăng hoa và ng' mẹ luôn chịu đựng, bà mẹ ấy nhiều lúc quá đau khổ đã đem con gái mình ra làm vật trút giận, bạo hành cô bé dã man suốt thời thơ ấu, sau đó ng' vợ giết chồng rồi tự tử, để lại ng' con gái bơ vơ, cô gái ấy lớn lên không hoàn chỉnh về mặt thể xác và tâm hồn, một góc trong lương tri của cô ta bị méo mó, một cô gái quái đẩn, bi kịch của cô ta là yêu phải một ng' đàn ông cũng trăng hoa như cha mình, mà lại là ng' anh họ dã chăm nuôi cô ta kể từ khi gia đình cô ta không còn, một tình yêu mà xã hội cho là bệnh hoạn, bi kịch là ở đây, cô gái yeu chàng trai tới nỗi muốn giết chết mọi ng' con gái (và cả con trai luôn nhé)cư xử thân mật với chàng trai, cô ta bắt đầu nghĩ mình điên và ngày càng giống mẹ mình lúc trước, nói chung là rất đau khổ, ..vậy đó, mình cxung nghĩ cái "im lặng chóang ngợp" nghĩa nó còn kì hơn cả "im lặng vỡ nát" nữa, cám ơn ý kiến của bạn nha

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X