• Hiển thị 26-49 của 49 tin nhắn. Mạch tin nhắn

    Bạn phải đăng nhập để gửi tin nhắn tới các thành viên khác.
    Đã gửi cách đây 4054 ngày

    cho em hỏi "họ hàng bên ngoại "tiếng anh dịch là gì ạ?.Em xin cảm ơn nhiều A: mother side relatives??/ :D A: maternal relatives ~nasg~

    Đã gửi cách đây 4055 ngày

    SƯ HÒA HỢP GIỮA CHỦ NGỮ VÀ ĐỘNG TỪ 1. Quy tắc chung:

    - Subject (singular) --> Verb (singular) Ví dụ: Mary gets up early. - Subject (plural) --> Verb (plural) Ví dụ: Mary and Daisy always get up early

    2. Trường hợp đặc biệt :

    ● Subject 1 and Subject 2 --> Verb (plural) (Nếu S1 và S2 là 2 người hay 2 vật khác nhau) Ví dụ: The secretary and the treasurer were present. Oil and water do not mix.

    ● Subject 1 and Subject 2 --> Verb (singular) (Nếu S1 và S2 là cùng 1 người hay 1 vật) Ví dụ: The singer and doctor is coming (Người ca sĩ kiêm bác sĩ đang đến) Bacon and egg is my favorite dish.

    ● Many a Noun (singular) and many a Noun (singular) Verb (singular) Many a teacher and many a student has attended the lecture.

    ● Nobody / Somebody / Everybody / Everything Verb (singular) Nobody came the party. Everything is ready.

    ● Subject 1 of Subject 2 Verb --> Verb theo Subject 1 Ngoài "of" còn có like, with, along with, together with, in addition to, as well as, no less than, besides. Ví dụ: The study of languages requires time. The president, together with his advisors, is coming. They, no less than Tom, were eager to start. The manager, as well as his assistant, has arrived. The number of students is 40.

    ● Either/ Neither/ Not only Subject 1 or/ nor/ but also Subject 2 Verb ---> Verb theo Subject 2 Ví dụ: Either you or I am wrong. Neither he nor his friends are able to come.

    ● Plural Noun of Time (thời gian), Measure (đo lường), Money (Tiền bạc), Distance (khoảng cách) ----> Verb (singular) Twenty dollars is too much to pay for this book.

    ● All ----- referring to things --> Verb (singular) All ----- referring to people ---> Verb (plural) All is calm. (Mọi vật đều im lặng) All are Vietnamese.

    ● None / The majority of Noun Verb --> Verb tùy thuộc vào Noun sau giới từ. Half of the money is stolen. Half of the students are English. None of the money is mine. The majority of students speak English.

    ● Nouns plural in form (luôn có 's') but singular in meaning --> Verb (singular) News, mumps, sickets, measles, mathematics, physics, phonetics, linguistics, politics, athletics... The news is goods. Mathematics is an important subject.

    ● Uncountable nouns always in singular --> Verb (singular) Furniture, equipment, machinery, traffic, information, knowledge, money, advice, progress, luggage, homework, housework, merchandise... There is much traffic during rush hours.

    ● A title of a book, story --> Verb (singular) The name of a country, town, place --> Verb (singular) "Gulliver's Travels" is an amusing book.

    ● Nouns always in plural --> Verb (plural) Cattle, people, police, scissors, pliers, tongs, trousers, pants, shorts, jeans, glasses, goods, compasses... Cattle are grazing.

    ● Adjectives used as nouns --> Verb (plural) The blind (người mù), the rich (người giàu) .... The English are used to driving on the left. (Người Anh quen lái xe bên trái)

    ● Collective Noun --> Verb (singular) nếu chỉ 1 đơn vị Collective Noun --> Verb (plural) nếu chỉ từng cá nhân. Collective noun : Family, commitee, team, crowd, public, congress, parliarment, class, army. His family is rich. (chỉ 1 đơn vị) His family are having dinner. (chỉ từng cá nhân)

    ● Relative Pronoun --> Verb (singular) or (plural) tùy thuộc vào danh từ nó thay thế. It is I who am to go.

    Đã gửi cách đây 4056 ngày

    "Vietnamese cuisine is light, fresh, and invigorating; each recipe calling for stacks of herbs and vegetables which are eaten for their healing properties as well as for their taste. The added bonus being, it is quick as well as easy to make.

    Life without fresh rice paper rolls and mouth watering dipping sauces along with bowls of steaming pho noodle soup just wouldn't be the same.

    Little oil is used in Vietnamese cooking which is perfect for keeping the heart healthy and cholesterol levels in check. Rice and noodles accompany most dishes providing a good source of complex carbohydrates which constitute the body's main source of energy. The meat and vegetables are cooked quickly which helps in the retention of their nutritional value assisting in boosting the immune system.

    Some of the traditional essential cooking ingredients include: Basil, Bean sprout, Carrot, Chili, Chives, Coriander, Fish sauce, Garlic, Ginger, Leafy Vegetables, Lemon grass, Lettuce, Mint, Noodles, Radish, Rice, Rice Paper, Shallots, Spring Onions, Lemon and Lime, Anise, Palm Sugar, and Vinegar. All of these ingredients contain vitamins, minerals and carbohydrates that are essential for the maintenance and healthy functioning of the body.

    Most of us think of herbs in cooking as simply seasoning for our food. But herbs also contain antioxidants, thought to protect against conditions such as heart disease and cancer.

    Even if you don't have a specific skin problem, you can boost its condition with food. Carrots, basil, garlic, ginger, radishes and coriander all help to strengthen the skin. Peppers and chillies increase the circulation of blood and, therefore, vital nutrients around the body.

    Vietnamese style cooking is particularly good for promoting fertility in both men and women as there is little fat used in the cooking process. Lots of green and red vegetables containing vitamin C and E can increase sperm count and improve sperm mobility. Vitamin B6 and B 12 found in chicken, broccoli, squash and pumpkin help maintain reproductive health. Essential fatty acids found in fish and nuts are helpful if you're trying to conceive. Manganese is essential for healthy DNA, which will ensure that your baby is born fit and healthy as well as conceived easily. This is found in lettuce, celery, tea and most nuts. Zinc, which is found in shellfish, lamb, peas and ginger, is essential for male fertility and is a potent antioxidant.

    The nutrients found in the rice and noodles, fish, poultry and vegetables provide a good source of energy keeping us moving, thinking and breathing.

    Dark green, leafy vegetable contain boron and calcium which are necessary for strong, healthy bones.

    Enjoy the fragrant, herbaceous subtle flavors and contrasting textures of the light and healthy Vietnamese food. For the health conscious eaters this is a perfect choice." - Janette Peel

    "Firstly, to acquaint those of you who do not know much about Vietnamese food, I should describe it as being very balanced, non-greasy, and fresh. The national dish of Vietnam is a soup noodle dish called Pho. It can be made in 2 forms - with beef in which case it is called Pho Bo, or with chicken, which is called Pho Ga. The beef version is made by simmering marrow bones, ox tails, short rib, onions, shallots and ginger, and is flavored by a host of herbs and spices which give it its characteristic "Pho" aroma, star anise, cinnamon, coriander seeds and cloves.

    After simmering the bones and meat and spices, overnight preferably, a nutritious, luscious aromatic broth is created which forms the base for the noodle soup. Pho is very well-balanced in that it starts with a helping of blanched rice noodles topped with thinly sliced fresh sirloin, and some of the short rib that has been simmering in the broth (the short rib is removed from the stock just as soon as it is sufficiently tender so it does not fall apart in the overnight cooking process). Next, steaming hot broth is poured on top just to turn the fresh sliced sirloin a shade of delicate pink, and sliced green onions, and chopped cilantro are used to garnish and give the dish yet another layer of flavor dimension. The noodle soup is accompanied by a plate of fresh bean sprouts, lime wedges, Asian basil, and chilies. Piping hot and aromatic, well-balanced nutrition in a bowl. Ahhh...

    Vietnamese cuisine is also often characterized by fresh grilled meats or seafood accompanied by a platter of thin rice vermicelli noodles and a heaped mound of fresh vegetables in which to wrap each bite. Lettuce leaves, mint, basil and cilantro make the basic variation but a host of fresh herbs can be used depending on the type of protein that is being grilled. In the case of Bun Cha Hanoi, pork shoulder or belly is thinly sliced and marinated with chopped shallots, garlic, nuoc mam (fish sauce), sugar and pepper. The meat traditionally gets fanned over open charcoal flames, or nowadays gets broiled under the salamander until golden brown and fragrant. Then it is put on top of a lettuce leaf with some rice vermicelli, fresh herbs, and rolled up in a bundle and dipped with nuoc cham, a mixture of fish sauce, lemon juice, chilies, and sugar. The same accompaniments can be used for grilled shrimp skewers, or beef with lemongrass as well. The resulting meal is nutritious, light and well-balanced with starch, vegetables, protein, and very little fat which is rendered off in the grilling process.

    Unlike Chinese cooking which uses a lot of oil-blanched cooking techniques in its stir-fries, Vietnamese cuisine offers a host of grilled, or simmered, dishes like Thit Kho - caramelized pork in a peppery garlicky sauce, Ga Kho Gung (chicken caramelized with ginger) or Cari Ga (chicken curry with sweet potatoes and lemongrass). In a family meal, these dishes are typically served with rice, a vegetable soup of some kind with leafy greens, and a vegetable dish such as a stir-fry of ong choy or Chinese spinach with garlic, or stuffed cabbage rolls simmered with fresh tomatoes. The meal usually ends with seasonal fresh fruits for dessert.

    Most similar to Thai cuisine with its abundant use of fresh herbs and seasonings, Vietnamese cuisine also has French influence. With the French occupation of almost 90 years in Vietnam, a lot of staples like french baguettes filled with pate and cold cuts have stayed with the Vietnamese palate. Only the Vietnamese embellished this sandwich further to include fresh cucumber wedges, cilantro, and pickled carrots and daikon as well. A Vietnamese twist if you will, creating a perfectly delicious banh mi. French influence is also evident in the use of potatoes in cooking. In making Bo Xao Khoai Tay, thinly sliced potatoes are quickly browned then sauteed with beef and onions, and oyster sauce. A hint of butter is added at the end to round out this Vietnamese stir-fry.

    As you can see, the interesting cultural nuances of Vietnamese cuisine, its low-fat cooking techniques and fresh ingredients will make it a cuisine to be reckoned with in the near future. So look out for it when you are next in the mood for something Asian, different, and light!"

    Đã gửi cách đây 4057 ngày

    quite apart from used for saying that even if you ignore one thing, there is still another important fact or question to consider Quite apart from the fact that he has no qualifications, Mr Berry is not a suitable person to work here.

    Đã gửi cách đây 4061 ngày

    Người thuê nhà mới trong một khu nhà tập thể đã vô ý lên nhầm lầu và tra chìa khóa vào ổ khóa mà anh ta ngỡ rằng căn hộ của mình. Khi anh ta lắc lắc cánh cửa và vặn tới vặn lui chiếc chìa khóa thì một người tiến đến sau lưng anh ta nói: - Ông cần gì ạ? - Không ạ! – Người đàn ông thứ nhất nói – Không hiểu sao cái ổ khóa chết tiệt này, hình như nó bị hóc ấy mà! - Ờ – Người đàn ông kia bảo – Nếu như nó không bị hóc và nếu như chiếc chìa khóa đó mà mở được cánh cửa đó thì cả ông lẫn bà xã tôi sẽ có nhiều chuyện để giải thích cho rõ ràng!

    Đã gửi cách đây 4061 ngày

    Thầy giáo trẻ hỏi học sinh: – Ai đã hái trộm táo của trường và còn làm gãy cả cành? – (Im lặng) – Thầy cao giọng hỏi đầy vẻ ám chỉ: Nào Peter, em có biết không? – Thưa thầy, em ngồi ở cuối lớp nên chẳng nghe thấy thầy hỏi gì ạ. - Em nói thế nào ấy chứ. Thôi được rồi, tôi sẽ có cách kiểm tra. Bây giờ em hãy thử hỏi tôi một câu gì đó, xem tôi có nghe rõ không? – Vâng ạ, xin thầy hãy nói xem, hôm qua ai đã hôn chị gái em ở dưới gốc cây sồi già? – Peter, em nói rất đúng. Thầy chẳng nghe thấy em hỏi gì cả.

    Đã gửi cách đây 4063 ngày

    bêu rếu - thesaurus malign

    Đã gửi cách đây 4064 ngày
    Đã gửi cách đây 4066 ngày

    Hắn nghĩ cần phải nổi tiếng, nhiều người phải biết mặt nhớ tên hắn, thế thì mới đáng sống. Nhưng làm cách nào? Có lần nghe theo lời khuyên của cô Mận xóm trên, hắn đi đăng ký dự thi tiếng hát hay trên tivi, nhưng ngay ở vòng đầu hắn đã bị loại dù đã hát cái bài mà đám bạn nhậu thường khen nức nở mỗi khi có độ karaoke.

    Rồi có dạo hắn cố trở thành cầu thủ bóng đá, nhưng cứ lúc nghỉ giữa hai hiệp là hắn lại thèm rượu trong khi người ta chỉ cho toàn là nước khoáng. Ngay cả đợt tuyển vai chính cho phim “Người hùng” hắn cũng mò đến, nhưng tay đạo diễn nhìn hắn một lúc rồi khuyên đợi đến khi quay phim “Kẻ cướp” thì hãy quay lại.

    Một hôm có tay bạn nhậu nghe qua tâm sự liền liếc xéo hắn:

    - Mày thuộc loại trên răng dưới... dép, muốn nổi tiếng chỉ còn cách leo lên máy bay rồi giả vờ hét “trong túi xách của tôi có hai quả bom!”. Thế là ngày mai cả nước ai cũng biết.

    Nghe cũng có lý, nhất là sau đó chỉ bị cấm đi máy bay. Gì chứ cấm đi máy bay thì hắn không thèm sợ. Nhưng kế hoạch thất bại ngay trong trứng nước vì bà Tám không chịu cho vay tiền, mà không có tiền thì làm sao lên được máy bay!

    Một anh bạn khác gãi đầu liên hồi trước khó khăn của hắn rồi vỗ đùi cái đét:

    - Thế thì ông lên xe đò cũng được.

    Thế là sáng hôm sau hắn đeo cái túi xách đựng hai trái bí đao đứng bên vệ đường đón xe.

    Kế hoạch khởi đầu thật suôn sẻ. Vừa bước ra đường thì một chiếc xe khách trờ tới, gã lơ xe nhảy xuống và lôi tuột hắn lên mà chẳng cần hỏi đi đâu. Định thần lại, hắn quay qua hỏi ông khách bên phải:

    - Nếu trên xe có bom thì ông có sợ không?

    Ông khách nhếch mép:

    - Leo lên mấy cái xe bạt mạng này thì cũng như điếc không sợ súng. Súng không sợ thì cũng chẳng sợ gì bom.

    Thất vọng, hắn quay qua bà khách bên trái:

    - Bà có sợ bom không?

    Bà kia nghiến răng:

    - Tôi vừa bị cái thằng lơ xe kia đòi thêm tiền, giờ mà có bom tôi cho nổ chết cả lũ nhà nó luôn.

    Chẳng lẽ mất tiền xe mà không được nổi tiếng à? Hắn vụt đứng lên, hét to:

    - Mọi người nghe đây, trong túi xách của tôi có hai quả bom!

    Nhiều hành khách giật mình, ngó lơ láo rồi nhắm mắt ngủ tiếp. Tài xế và lơ xe nhìn nhau, rồi gã lơ xe tiến về phía hắn, nhỏ giọng:

    - Bom lớn cỡ nào?

    Hắn gằn giọng đe dọa:

    - Mỗi trái cả trăm ký.

    Thoáng suy tính hiện ra trên mặt lơ xe, rồi gã nhào tới, chụp lấy cổ áo hắn và hét:

    - Vậy thì phải thêm 50.000 tiền cước hành lý, nghe chưa!

    Hắn bị tống xuống xe cùng hai quả bí đao, sau khi đã lộn ngược hết các túi mà chẳng có xu nào.

    Thật thất vọng, thế này thì chết đi còn hơn, hắn thoáng nghĩ thế khi thấy một chiếc xe gắn máy từ đằng xa lao vun vút đến. Đợi chiếc xe phóng như điên ấy đến gần, hắn lao ra...

    Sáng hôm sau, hình ảnh hắn tràn ngập trên các nhật báo với hàng tít lớn “Chàng thanh niên dũng cảm bắt cướp”

    Đã gửi cách đây 4070 ngày

    Viên thiếu úy trẻ vừa tốt nghiệp trường quân sự đang dùng cồn lau kính ngắm khẩu súng trường bắn tỉa chuyên dụng. Bất chợt, viên đại úy chỉ huy bước vào: - Cậu làm cái gì vậy? Ở trường người ta dạy cậu lau thế nào? - Dùng cồn nồng độ cao thấm lên miếng giẻ mỏng và lau từ từ. - Vớ vẩn! Xem tớ thao tác đây này! Nói rồi viên đại úy rót hết chai cồn vào cái ca sắt, ngửa cổ uống cạn... Lát sau, anh ta phả hơi vào kính ngắm và giảng bài: - Xong rồi, lau đi, thực tế chiến trường là vậy!

    Đã gửi cách đây 4070 ngày

    Một người đàn ông nói với bạn mình: - Rốt cuộc thì tớ cũng thấy cậu đã bán quách cái xe cà khổ cũ rích của cậu đi. - Phải - Người bạn đáp - Tớ đã chán ngấy cái cảnh phải giải thích cho cảnh sát nghe vì thế tớ bán quách cho xong. Người đàn ông kia thắc mắc: - Cậu bảo phải giải thích lôi thôi với cảnh sát nghĩa là sao? - Cứ mỗi khi tớ đỗ xe lại thì cảnh sát lại xúm tới hỏi xem tớ đã báo cáo về tai nạn chưa...

    Đã gửi cách đây 4070 ngày

    Trong phòng ở của các nam sinh viên khoa luật, 12 sinh viên trong phòng tập xử án với nhau, họ lập một “phiên tòa” xử kiện một lái xe đã làm chết 24 chú heo con của một ông chủ trại.

    Một “luật sư” được chỉ định để biện hộ cho người chủ trại. Nhìn khắp một lượt, vị “luật sư trẻ” cố làm cho các “vị” trong hội đồng xử án cảm động: - Quý vị hãy tưởng tượng xem, có ít đâu, thưa quý vị, những hai mươi bốn con heo! Hai mươi bốn! Gấp đôi con số quý vị ngồi đây!

    Đã gửi cách đây 4070 ngày

    Các nhà khảo cổ Afghanistan vừa tìm thấy một khu hầm mộ với nhiều bộ xương có niên đại gần 2000 năm ở Kandahar, miền Nam nước này. Nhiều khả năng đây là những chiến binh đã bị giết trong các cuộc giao tranh thời xa xưa. Sau khi tin này được phát đi trên truyền hình, tổ chức khủng bố quốc tế Al Quaeda đã đứng ra nhận trách nhiệm về vụ này. Quả là Al Quaeda có trách nhiệm hết cỡ!

    Đã gửi cách đây 4073 ngày

    Stamp affixed on adjoining edges

    Đã gửi cách đây 4075 ngày

    provincial: cấp tỉnh, territorial: cấp trung ương, municipal: cấp thành phố

    Đã gửi cách đây 4081 ngày

    Thk các góp ý của bạn. T thì ko wen mở thread nhiều vì sợ loãng và chiếm đất, vì vậy hay tiện hỏi luôn tỏng thread đó. Đúng là t có thói wen nói hết những gì mình bik, vì khi bộc lộ sai xót có thể sẽ có người nhắc mình. Việc tham khảo từ nhiều nguồn thì đúng, nhưng khi trả lời trên tratu đôi khi cũng lười, bạn thông cảm. Còn chiện cũ có 1 phần là hiểu lầm. Hi vọng lần sau bạn sẽ trả lời tường tận hơn 1 chút. Cảm ơn 1 lần nữa.

    Đã gửi cách đây 4087 ngày

    Ba con heo , heo A tên là "Ai" , heo B tên là "Ở Đâu" , heo C tên là "Cái Gì" . Có một hôm , heo A và heo B đứng trc cửa , heo C thì ở trên gác . Một con sói phát hiện và muốn ăn thịt chúng , thế là chạy lại trc mặt heo A... Sói : mày là ai ?? Heo A : uh !! Sói : cái gì ?? Heo A : cái gì trên gác . Sói : tao hỏi mày tên gì ?? Heo A : tôi là ai !! -Sói lại quay sang hỏi heo B... Sói : mày là ai ?? Heo B : tôi ko phải là ai , nó là ai .(chỉ sang heo A) Sói : mày quen nó ?? Heo B : uh . Sói : nó là ai ?? Heo B : đúng thế . Sói : cái gì ?? Heo B : cái gì trên gác . Sói : ở đâu ?? Heo B : ở đâu là tôi . Sói : ai ??? Heo B : nó là ai !! (lại chỉ sang heo A) Sói : sao tao biết đc . Heo B : ông tìm "ai" ?? Sói : cái gì ?? Heo B : cái gì trên gác . Sói : ở đâu ?? Heo B : là tôi . Sói : ai ?? Heo B :tôi ko phải là ai , nó là ai .(tiếp tục chỉ sang heo A) Sói : trời ơi !! Heo A B : "trời ơi" là ba của chúng tôi . Sói : cái gì là ba của chúng mày à ?? Heo B : ko phải . Sói chịu hết nỗi , lớn tiếng quát : tại sao...??? Heo A B : ông quen ông nội chúng tôi hả ?? Sói : cái gì ?? Heo A : cái gì trên gác , tại sao là ông nội chúng tôi . Sói : tại sao ?? Heo A : đúng rồi . Sói : cái gì ?? Heo A : ko , cái gì ở trên gác . Sói : ai ?? Heo A : tôi là ai . Sói : mày là ai ?? Heo A : uh , tôi là ai . Sói : cái gì ?? Heo A B : nó trên gác . ...Sói cắn lưỡi tự sát

    Đã gửi cách đây 4108 ngày

    sao mình cắm đầu đọc thẻ iphone vào máy tính nó lại không hiện ra vậy? mọi lần vẫn nhận bình thừong

    Đã gửi cách đây 4120 ngày

    Giải oan cho HM nhé FB Girl ^^ Sao lại nhầm nhọt thía nhở :-o HM rõ là impolite, chạ giống tớ:| Đúng là chỉ bít FB, ứ bít gì khác:|

    Đã gửi cách đây 4120 ngày

    Tùy Fút vậy, bạn nhầm to rồi

    Đã gửi cách đây 4132 ngày

    một lần nữa cám ơn anh nhìu lắm nha, chúc anh một năm ăn tết vui vẻ, tràn đầy hạnh phúc ^^

    Đã gửi cách đây 4135 ngày

    All disputes and differences which may arise out of or in connection with this Agreement shall be settled by the Parties in an amicable way in the course of negotiations. The Parties shall use all reasonable endeavors to resolve such disputes and differences on a goodwill basis within fifteen (15) calendar days from the date when they first arose 8 trả lờiA: Cứu ChimNon Rừng ơi, xong câu này là có thể nghỉ Tết rồi...helpppp A: đừng hòng đc nghỉ tết trc ông >:) A: Hự! Tỉnh cả ngủ! A: mình chưa được nghỉ nên không muốn giúp :))) ~nasg~ A: máy từ này tra từ hoặc vứt lên gg nhờ dịt xàm trc rồi chỉnh câu cú lờ đc :"> A: Mọi tranh chấp và sự khác biệt có thể nảy sinh từ hoặc có liên quan với Hợp Đồng này sẽ được Các Bên giải quyết ôn hòa trong quá trình đàm phán. Các Bên sẽ sử dụng tất cả những nỗ lực hợp lý để giải quyết tranh chấp và sự khác biệt trên cơ sở thiện chí trong A: thời hạn mười lăm ngày (15) từ ngày các tranh chấp và khác biệt kia nảy sinh lần đầu

    Đã gửi cách đây 4256 ngày

    thích ăn ngon mặc đẹp" in english, please??? A: to be fond of delicious food and good clothes, hoặc to like a life of luxury.

    Đã gửi cách đây 4445 ngày

    ban yeu thich cua lac bo nao vay

    tác giả

    Tìm thêm với Google.com :

Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.