• Hiển thị 1-2 của 2 tin nhắn. Mạch tin nhắn
    Đã gửi cách đây 5074 ngày
    avatar

    mình học chuyên ngành Trung Quốc học, có nhiều cách để tra ra âm Hán Việt của một từ. Mình có thể khẳng định 100% với bạn 致=trí

    Đã gửi cách đây 5074 ngày
    avatar

    bồ ơi, quan điểm của tớ là nếu cần chính xác về chính tả, thì dùng trí mạng, còn nếu không quan trọng thì dùng cái nào cũng được. Thực ra TV mình chịu ảnh hửơng của tiếng Hán nhiều mà bạn, bạn có đọc cụm trí mạng nguy hiểm tớ tìm chưa? bạn có thể paste lên GG để sẻach thử đó.Theo quan điểm về ngôn ngữ học, học thuật thì vẫn là trí mạng thôi bạn ạ

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X