-
Hiển thị 1-25 của 27 tin nhắn. Mạch tin nhắnĐã gửi cách đây 5386 ngày
ờ hát à, okie !http://mp3.zing.vn/mp3/nghe-bai-hat/Until-You-Shayne-Ward.IW6WDWF9.html==> xin mi đấy nghe đi, hay cực.
Đã gửi cách đây 5386 ngàyĐã gửi cách đây 5386 ngàytối nay chung sống hòa bình vui thiệt đó ha. Nhưng công nhận ta lại phát hiện ra tính nữa của nhà mi: ko nói tự nghĩ nhá! chịu khó đi!
Đã gửi cách đây 5386 ngàyhơ hơ, mi đùa hả! mi yên tâm, hôm nay giãi bày thỏ thẻ vs ta, ta hiểu qua nhà mi phần nhỏ, và hoàn cảnh của mi nữa á. Không sao thật mà, mi vui tính thiệt í,ko nịnh đâu, ( vì chả việc gì ta phải nịnh mi mà, đúng hem^^)nói chuyện vs mi vui thật đó, hài hước ngộ ngộ! chắc mi cũng chăm học lắm nữa. hic, cũng ngoan ngoãn ấy chứ, sao bị hiểu lầm nhỉ?( lí do là gì, ta chưa chứng minh đc, hic)
Đã gửi cách đây 5387 ngàycho em hỏi từ " mandated= required " phải ko ạ.em cảm ơn!
6 trả lờiA: mandated ý nặng hơn, but yes. A: à, cho em hỏi thêm cái này nữa ạ. có một dạng bài là đọc 1 đoạn dài sau đó tìm cái heading cho cái đoạn ấy ạ. em làm toàn sai, mà đi thi thì time ngắn lắm ạ. có ai có kinh nghiệm chỉ cho em vs ạ! A: Văn chuẩn tiếng Anh thì cấu trúc đoạn văn = topic sentence và supporting sentences theo sau .. tập trung vào câu đầu (đó là ý chính ^^) .. đừng xẹt lung tung mà rối ^^ A: dạ, hự hự sắp thi rồi ạ! cảm ơn bác kỳ anh ạ A: Good luck. Cấu trúc chuẩn của họ là vậy, nếu bài văn dài thì topic sentence(s) nằm trong introduction. Những đoạn văn sau, ủng hộ cho ý trong introduction. Thương là 5 khúc, intro, 3 topic sentences = 3 đoạn văn, kết luận ^^ A: hj hj, vâng ạ!cảm ơn bác nhiều lắm lắm ạ!
Đã gửi cách đây 5387 ngàyrừng ơi, viết lại câu này thế nèo: She's proud of being a good cook =) She prides ... 7 trả lờiA: on/upon being ... :D A: she prides of being a good cook.? A: herself on being a good cook/ herself on cooking well. ~ pride oneself on = be proud of = take pride in~ A: She prides herself for being a good cook. A: Ới thiếu T_T
Đã gửi cách đây 5398 ngàyĐã gửi cách đây 5401 ngàyĐã gửi cách đây 5402 ngàysoft skills = kỹ năng không chuyên, không trực tiếp cho công việc, kỹ năng gián tiếp, kỹ năng phụ (giao tiếp, xây dựng và bảo trì quan hệ, tổ chức và sắp xếp chi tiết, v.v..)
Đã gửi cách đây 5402 ngàygây khó khăn cho ai" dùng cấu trúc gì cả nhà nhỉ, tự dưng quên mất A: (be) in someone's way/ to hinder/prevent sb fr doing st A: put somebody in the hard time A: okie, hinder sb fr doing st, thank Chee nhé
Đã gửi cách đây 5402 ngàyRừng ơi cho em hỏi: Work on hay Work in ah?em phân vân 2 cái đấy trong: I'm ...marketing.Em cảm ơn ~bu0`n~ A: in marketing, on a marketing project
Đã gửi cách đây 5402 ngàyĐã gửi cách đây 5402 ngàyĐã gửi cách đây 5402 ngàyĐã gửi cách đây 5402 ngàyĐã gửi cách đây 5402 ngàyQ: Cho em hỏi thành ngữ này có nghĩa là gì vậy "Don't burn any bridges right now" em cám ơn nhiều nhá! :D 7 trả lờiA: Dục tốc bất đạt A: đừng đốt A: "Đừng đốt cháy bất kỳ cái cầu nào ngay bây giờ A: Chia buồn. I am completely unemployed A: :) thank you :) :) A: Burn bridges = đốt cầu (đã đi qua) .. Phá vỡ quan hệ, bỏ đi quan hệ, làm mất ấn tượng .. thí dụ, có đổi chỗ làm thì để lại ấn tượng tốt đừng đốt cháy cái cầu dó A: cái nay = 1 nửa câu "qua cầu rút ván" :D chưa đến lúc rút ván :D
Đã gửi cách đây 5402 ngàycould you have a bottle of house red thức uống gì vậy rừng A: house wine là rượu có sẵn trong nhà hàng, house red là rượu vang đỏ ~nasg~ A: red = rượu chát đỏ .. house - chai rượu quán khui ra để phục vụ trong ngày A: uh house wine hoặc free flow như anh Nắng A: Thí dụ: quán bán 6 loại rượu, ngày hôm đó sẽ mở một chai trong loại nào đó để bán lẻ .. thường thi` giá đặt biệt hơn hoặc để giới thiệu A: ù, Kyanh chính xác rồi, mình quên từ chính xác nên dùng từ có sẵn ~nasg~
Đã gửi cách đây 5403 ngàyĐã gửi cách đây 5403 ngàyOTC chứng khoán là gì rừng/ A: adj. (of securities) not quoted on a stock exchange; over-the-counter
Đã gửi cách đây 5403 ngày"intra-regional trade" là gì vậy mọi người- thx A: thương mại nội hạt / trong khu vực ( intra- :trong cái j đó )
Đã gửi cách đây 5403 ngàyCho mình hỏi "dimensionality redution" dịch nghĩa thế nào nhỉ? giảm thứ bậc ah? A: giảm kích cỡ :D A: thế cho mình hỏi cũng trong ngữ cảnh ấy "low dimensionality" dịch là thế nào? A: kích cỡ/ quy mô nhỏ, thấp
Đã gửi cách đây 5403 ngàyMonth-to-date và Year-to-date dịch là gì hả Rừng ơi? A: ngày tròn tháng/ngày tròn năm - thường thấy ở trong statement, nhưng ko quan trọng cho người công nhân, chỉ để boss xài thôi
Đã gửi cách đây 5404 ngày- I wanted to wipe off your lovely eyes crusties câu này dịch ntn ạ? Thx :x
A: anh muốn lau khô đôi mắt em A: Anh muốn chùi những cục ghèn dễ thương trên mắt em A: anh muốn lau khô cái vỏ mắt(ghèn) khô cứng của em
Đã gửi cách đây 5404 ngàyover-the-top politeness có nghĩa là gì vậy ạ
A: cha của lịch sự,nghê A: over the top 1. Fig. having gained more than one's goal. Our fund-raising campaign went over the top by $3,000. We didn't go over the top. We didn't even get half of what we set out to collect. 2. Fig. outrageously overdone. The comedy sketch was so over-the-top that most of the audience was embarrassed. A: lịch sự quá trớn A: ké miếng, anh sd ui anh xem YM của em sẽ bít lìn ^^
Đã gửi cách đây 5404 ngày- how many percentage hay how much hả mọi người??? và percentage có s ko nhỉ
A: sai hít òi/ what percentage A: thanks :P A: tham khảo nè: What Percentage of the Population Is Gay? - [ Dịch trang này ]In his 1948 book, Sexual Behavior in the Human Male, Alfred Kinsey shocked the world by announcing that 10% of the male population is gay. www.gallup.com/poll/6961/what-percentage-population-gay.aspx - Tương tự
tác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ
-
tác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ