-
Hiển thị 1-25 của 72 tin nhắn. Mạch tin nhắnĐã gửi cách đây 5338 ngàyĐã gửi cách đây 5338 ngàyĐã gửi cách đây 5338 ngàyĐã gửi cách đây 5338 ngày
Đáng lẽ bi h em đi dạy thêm ùi, mà thằng nhóc gọi điện xin nghỉ. Sướng[:P] Em phát hiện 1 trang web cũ, bạn giới thiệu lâu lắm ùi mà hôm nay mí mò vào. Đọc sướng mê tơi. Writer sanctuary: vnfiction.com.Chắc tí nữa em mí ăn cơm. Chúc bé tongue ngoan để bác ăn vui vẻ ha!^^
Đã gửi cách đây 5338 ngàyCó gì đâu, tôi rảnh mà ^^ Định khóc một chút mà không được nên cười cho đỡ chán thôi. Be có gì chơi vui không? Sắp sửa ăn tối chưa?
Đã gửi cách đây 5338 ngàyĐã gửi cách đây 5338 ngàyChắc ý là đối xử dịu dàng, nhẹ nhàng, không làm tổn thương người khác thôi, không biết dịch thế nào nữa ^^ Chưa bao giờ đọc Dicken ^0^
Đã gửi cách đây 5338 ngàyĐã gửi cách đây 5338 ngàyĐã gửi cách đây 5338 ngàyĐã gửi cách đây 5338 ngàyHồn không chai sạn, tính chẳng bỏ ngang, đôi tay dịu dàng, vậy chịu không? Ờ, thì không có tội, dù sao thêm vài tin nhắn nữa, nó qua trang thì mặt tiền nhìn lại bình thường thôi :D
Đã gửi cách đây 5338 ngàyHave a heart that never hardens , and a temper that never tires , and a touch that never hurts. Dix giúp e cái touch ih bác^^ Còn nhà bác, e tưởng nó tự động phục hồi chứ. Ai dè... Hix, xin nỗi bác, chả biết e làm thế nào nữa, mà Không biết không có tội phải hok bác?^O^
Đã gửi cách đây 5338 ngàyĐã gửi cách đây 5341 ngàyNgười ta đang Mỹ với Hoa Kỳ, cô nhảy vào: "hầu hết đều phụ thuộc vào lòng nhân từ/hảo tâm của các bậc trung niên ở địa phương^^" - mắc cười =))
Đã gửi cách đây 5342 ngàyE cũng nghĩ mọi thứ đều thay đổi từng giờ, từng phút từng giây. Cô cừu béo mỉm cười như nắng mùa hè rồi ạ^0^
Đã gửi cách đây 5342 ngàyĐã gửi cách đây 5342 ngàyĐã gửi cách đây 5342 ngàyĐã gửi cách đây 5344 ngàyBộ lạc yêu tinh Elven, bộ lạc người lùn Gnome, bộ lạc người đá khổng lồ Rock Troll, etc.
Độc giả có những người chưa từng biết đến các nhân vật này, họ cần Bebe dịch để hiểu được những nhân vật ấy là thế nào. Tuy nhiên, nếu bỏ hoàn toàn tên riêng thì sẽ làm mất đi phần nào màu sắc của tác phẩm - Vậy, hãy dịch, sau đó đưa tên riêng đi ngay phía sau. Với cách này, màu sắc thần thoại không bị mất đi mà người đọc vẫn có thể hiểu rõ từng bộ lạc. Thêm vào đó, việc này sẽ giúp người đọc quen dần với tên tiếng Anh của các bộ lạc, từ từ họ sẽ biết Gnome là người lùn, Rock Troll là mấy anh đá tảng, v.v. - bản dịch của Bebe góp phần mang lại cho người đọc thêm tri thức ^^
Đã gửi cách đây 5344 ngàyBác Ngủ Vẫn Cười ơi, cún novel có rất nhìu bộ lạc lấy tên riêng từ các nhân vật thần thoại như Elven,Gnome, Rock Troll vvv thì có cần dix ra tV hay giữ nguyên tA như tên riêng ạ?
Đã gửi cách đây 5344 ngàytác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ