-
(Khác biệt giữa các bản)(Tên các bộ ngành (Thông Tư bộ Ngoại Giao))n (bo sung)
(14 intermediate revisions not shown.) Dòng 1: Dòng 1: + <!--+ ===Tên của "Category"===+ + =====[link Text to highlight and link] Text thường (nếu có)=====+ -->=Théc Méc Thường Gặp==Théc Méc Thường Gặp=+ + ===Cách Tham Gia Hỏi Đáp===+ =====[http://tratu.soha.vn/forum/index.php?topic=1843.0 Phương Thức và Quy Tắc]=====+ =====[http://tratu.soha.vn/forum/index.php?topic=2001.0 Cách Đặt Câu Hỏi]========Ngữ Pháp Cơ Bản======Ngữ Pháp Cơ Bản===Dòng 14: Dòng 23: ===Thuật Ngữ======Thuật Ngữ===- =====[http://tratu.soha.vn/forum/index.php?topic=387.0 Tên chính thức của các bộ ngành] (Nguồn: Thông Tư Bộ Ngoại Giao)=====+ =====[http://tratu.soha.vn/forum/index.php?topic=387.0 Tên chính thức bằng tiếng Anh của các bộ ngành] (Nguồn: Thông Tư Bộ Ngoại Giao)==========[http://www.scribd.com/doc/15927530/Tu-Ngu-Dau-Thau Đấu Thầu] (Vickybui)==========[http://www.scribd.com/doc/15927530/Tu-Ngu-Dau-Thau Đấu Thầu] (Vickybui)=====Dòng 25: Dòng 34: =====[http://tw.gs/U4W5d Kinh tế, Tài Chính, Kế Toán]==========[http://tw.gs/U4W5d Kinh tế, Tài Chính, Kế Toán]==========[http://thanhai.com/2007/12/21/lc/ Giải Thích Chi Tiết: Letter of Credit (L/C)]==========[http://thanhai.com/2007/12/21/lc/ Giải Thích Chi Tiết: Letter of Credit (L/C)]=====+ + ===Tài liệu mẫu===+ + =====[http://tinyurl.com/ybweu4t Mẫu hồ sơ mời thầu World bank] (có thể có các phiên bản tiếng Anh, Trung, Pháp, Tây Ban Nha, tùy từng tài liệu)========Khác Biệt và Rối Rắm======Khác Biệt và Rối Rắm===Dòng 41: Dòng 54: ===Vấn Đề Cần Biết======Vấn Đề Cần Biết========Những Cụm Chữ Thường Bị Xử Dụng Sai ([http://www.bartleby.com/141/strunk3.html Commonly Misused Expressions])==========Những Cụm Chữ Thường Bị Xử Dụng Sai ([http://www.bartleby.com/141/strunk3.html Commonly Misused Expressions])=====+ =====Phân biệt Almost và Most [http://tinyurl.com/n3urfs2] hoặc [ http://tinyurl.com/ktv4lwn ]========Lỗi Thường Gặp======Lỗi Thường Gặp===Dòng 48: Dòng 62: ===Lạ Lẫm======Lạ Lẫm========People who were born at very high altitudes often have larger chests and lungs [http://goo.gl/IhmrE than do those (<i>giải thích</i>)] who live at sea level==========People who were born at very high altitudes often have larger chests and lungs [http://goo.gl/IhmrE than do those (<i>giải thích</i>)] who live at sea level=====+ ==Làm Sao mark up text và link như ở trên?====Làm Sao mark up text và link như ở trên?=======Đọc [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Links#Internal_links ở đây nè]==========Đọc [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Links#Internal_links ở đây nè]=====Hiện nay
Théc Méc Thường Gặp
Ngữ Pháp Cơ Bản
Verb tenses (có hình minh họa)
Dạng tính từ: -ing và -ed
Preposition: Time and Place
Participial phrase: Cơ Bản 1 và Cơ Bản 2 (Search rộng )
Khi nào xài? -ing hay infinitive?
Gerunds Cơ Bản
Thuật Ngữ
Tên chính thức bằng tiếng Anh của các bộ ngành (Nguồn: Thông Tư Bộ Ngoại Giao)
Đấu Thầu (Vickybui)
Đấu thầu (Phucboy)
Xây Dựng (Thần Gió)
Cầu Đường(BWV1004)
Tài liệu mẫu
Mẫu hồ sơ mời thầu World bank (có thể có các phiên bản tiếng Anh, Trung, Pháp, Tây Ban Nha, tùy từng tài liệu)
Vấn Đề Cần Biết
Những Cụm Chữ Thường Bị Xử Dụng Sai (Commonly Misused Expressions)
Phân biệt Almost và Most [1] hoặc [ http://tinyurl.com/ktv4lwn ]
Lạ Lẫm
People who were born at very high altitudes often have larger chests and lungs than do those (giải thích) who live at sea level
tác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ