• (Khác biệt giữa các bản)
    (HCm nhờ cộng đồng cùng dịch giúp.)
    Hiện nay (02:44, ngày 17 tháng 8 năm 2009) (Sửa) (undo)
    (update)
     
    (35 intermediate revisions not shown.)
    Dòng 1: Dòng 1:
    -
    Bạn hãy chắc chắn rằng văn bản chuyên ngành này khó và bạn thực sự muốn cộng đồng giúp đỡ. Nếu không, bạn nên thử dùng [[Special:G_translate|Công cụ dịch tự động của chúng tôi]].
    +
    #redirect [[Special:G_translate|Công cụ dịch tự động của chúng tôi]]
    -
     
    +
    -
    '''Bước 1:''' Ấn vào nút '''Nhờ dịch giúp...'''
    +
    -
     
    +
    -
    '''Bước 2:''' Đưa nội dung văn bạn bạn cần dịch vào ô hiện ra và ấn nút '''Dịch giúp tôi'''. Công cụ dịch của BBTT sẽ hiện ra đoạn dịch gợi ý cho bạn. Dĩ nhiên bản dịch gợi ý này sẽ không bao giờ hoàn thiện. Bạn hãy chỉnh sửa trong khả năng của bạn bằng cách ấn vào nút '''Sửa'''.
    +
    -
     
    +
    -
    '''Bước 3:''' Cộng đồng khi truy cập vào đây, thấy đoạn văn bạn post lên, nếu họ biết thì họ sẽ sửa lại giúp bạn dựa trên những gợi ý bạn đầu của công cụ dịch của BBTT.
    +
    -
     
    +
    -
    '''Chú ý:''' Ban nên thường xuyên theo dõi track list để đảm bảo luôn cập nhật về đoạn văn bản của mình. Những đoạn dịch xong chúng tôi sẽ chuyển sang phần '''Thảo luận'''.
    +
    -
     
    +
    -
    <TranslateMe/>
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: khoi==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:117.0.154.196|117.0.154.196]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    TOP OF THE WORLD
    +
    -
     
    +
    -
    Such a feelins comin over me
    +
    -
     
    +
    -
    There is wonder in most everything I see
    +
    -
     
    +
    -
    Not a cloud in the sky
    +
    -
     
    +
    -
    Got the sun in my eyes
    +
    -
     
    +
    -
    And I wont be surprised if its a dream
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    Everything I want the world to be
    +
    -
     
    +
    -
    Is now coming true especially for me
    +
    -
     
    +
    -
    And the reason is clear
    +
    -
     
    +
    -
    Its because you are here
    +
    -
     
    +
    -
    Youre the nearest thing to heaven that Ive seen
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    Im on the top of the world lookin down on creation
    +
    -
     
    +
    -
    And the only explanation I can find
    +
    -
     
    +
    -
    Is the love that Ive found ever since youve been around
    +
    -
     
    +
    -
    Your loves put me at the top of the world
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    Something in the wind has learned my name
    +
    -
     
    +
    -
    And its tellin me that things are not the same
    +
    -
     
    +
    -
    In the leaves on the trees and the touch of the breeze
    +
    -
     
    +
    -
    Theres a pleasin sense of happiness for me
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    There is only one wish on my mind
    +
    -
     
    +
    -
    When this day is through I hope that I will find
    +
    -
     
    +
    -
    That tomorrow will be just the same for you and me
    +
    -
     
    +
    -
    All I need will be mine if you are here
    +
    -
    --13:14, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*TOP C&#7910;A TH&#7870; GI&#7898;I <br> <br> Nh&#432; v&#7853;y feelins comin h&#417;n tôi <br> <br> Có th&#7855;c m&#7855;c trong h&#7847;u h&#7871;t t&#7845;t c&#7843; nh&#7919;ng gì tôi nhìn th&#7845;y <br> <br> Không ph&#7843;i là m&#7897;t &#273;ám mây in the sky <br> <br> Có m&#7863;t tr&#7901;i trong m&#7855;t tôi <br> <br> And I wont th&#7875; ng&#7841;c nhiên n&#7871;u m&#7897;t gi&#7845;c m&#417; c&#7911;a mình <br> <br> <br> Tôi mu&#7889;n t&#7845;t c&#7843; m&#7885;i th&#7913; trên th&#7871; gi&#7899;i &#273;&#7875; &#273;&#432;&#7907;c <br> <br> Bây gi&#7901; &#273;ã &#273;&#7871;n th&#7853;t s&#7921; &#273;&#7863;c bi&#7879;t là &#273;&#7889;i v&#7899;i tôi <br> <br> Và lý do rõ ràng <br> <br> C&#7911;a nó b&#7903;i vì b&#7841;n &#273;ang &#7903; &#273;ây <br> <br> Youre g&#7847;n nh&#7845;t &#273;&#7875; &#273;i&#7873;u tr&#7901;i mà th&#7845;y Ive <br> <br> <br>  Im trên &#273;&#7847;u trên th&#7871; gi&#7899;i lookin v&#7873; sáng t&#7841;o <br> <br> Và ch&#7881; gi&#7843;i thích tôi có th&#7875; tìm th&#7845;y <br> <br> Là tình yêu mà Ive &#273;&#432;&#7907;c tìm th&#7845;y bao gi&#7901; t&#7915; youve &#273;&#432;&#7907;c kho&#7843;ng <br> <br> C&#7911;a b&#7841;n &#273;&#7875; yêu th&#432;&#417;ng tôi &#7903; phía trên cùng c&#7911;a th&#7871; gi&#7899;i <br> <br> <br> Gì &#273;ó trong gió &#273;ã h&#7885;c &#273;&#432;&#7907;c tên c&#7911;a tôi <br> <br> Và các tellin &#273;i&#7873;u mà tôi không ph&#7843;i là cùng m&#7897;t <br> <br> Trong lá trên cây và các liên l&#7841;c c&#7911;a khoe <br> <br> Theres a pleasin c&#7843;m giác h&#7841;nh phúc cho tôi <br> <br> <br> Ch&#7881; có m&#7897;t mong mu&#7889;n c&#7911;a tôi v&#7873; tâm <br> <br> Khi &#273;i&#7873;u này là thông qua ngày tôi hy v&#7885;ng r&#7857;ng tôi s&#7869; tìm th&#7845;y <br> <br> &#272;ó ch&#7881; là ngày mai s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c cùng m&#7897;t cho b&#7841;n và cho tôi <br> <br> Tôi c&#7847;n t&#7845;t c&#7843; các m&#7887; s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c n&#7871;u b&#7841;n &#273;ang &#7903; &#273;ây
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 13:14, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: Quản trị nhân sự==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.21.37.51|123.21.37.51]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Miles and Snow’s Strategic HRM Model explains four strategies: (1) Defenders, (2) Prospectors, (3) Analysers and (4) Reactors. Defenders mainly focus on ensuring efficiency, maintaining market value and future planning. Their main focus is on present objectives and there is little or no focus on product innovation. --15:55, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Miles và Snow⠀ ™ s chi&#7871;n l&#432;&#7907;c HRM Mô hình gi&#7843;i thích b&#7889;n chi&#7871;n l&#432;&#7907;c: (1) Defenders, (2) Prospectors, (3) Analysers và (4) Reactors. Defenders ch&#7911; y&#7871;u t&#7853;p trung vào vi&#7879;c &#273;&#7843;m b&#7843;o hi&#7879;u qu&#7843;, duy trì giá tr&#7883; th&#7883; tr&#432;&#7901;ng và l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch trong t&#432;&#417;ng lai. C&#7911;a h&#7885; chính là t&#7853;p trung vào các m&#7909;c tiêu hi&#7879;n t&#7841;i và có ít ho&#7863;c không có t&#7853;p trung vào các s&#7843;n ph&#7849;m &#273;&#7893;i m&#7899;i.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 15:55, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: ước mơ nghề nghiệp==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.26.33.69|123.26.33.69]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    tên tôi là lê thị trâm anh.tôi rất thích nghành hướng dẫn du lịch vì nghành đó giúp tôi giao tiếp được với nhiều người còn hơn thế nữa nghành này giúp tôi hiểu biết nhiều hơn về văn hóa các nước khác.và bây giờ tôi đang học nhưng tôi biết sức học của tôi là chưa tốt nhưng tôi tin tôi sẽ làm được.và tính tinh của tôi là chưa mạnh dạn nhưng tôi sẽ cố gắng.tôi tin tôi sẽ làm được. --05:33, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*one of the tA&#39;i are thá »&lt;¢ m anh.tA the &#39;i ¥ t º the challenges of Hae nghA ° á»&gt; ng dá º «n du lá» &lt;ch nghA and the cost of Â&#39;à ³ º p º tA&#39;i the rays ¿p A&#39;Ae ° á »£ c vá»&gt; i nhia »u ngAe ° á» i ² n Hae be ¡n thá º ¿Ná »¯ a na y nghA the price tA&#39;i hia p º» º ¿ƒu biá nhia t »u Hae ¡n vá »³ vAƒn ha including the nÆ ¡° á»&gt; c c.vA three khà ¡¢ y giá »tA&#39;i A&#39;ang há» c ° as the tA&#39;i biá º ¿t sá »© c há» c cá »§ a là only tA&#39;i ° a tá» &#39;t ° as the tA&#39;i tA&#39;i information sá º ½ là m A&#39;Ae ° á »£ c.vA mood in&quot; The only tA&#39;i là ° a má º ¡nh dá º ¡° n as the tA&#39;i sá º ½ cá » &#39;gá º ¯ ng.tA&#39; i tin sá º ½ tA&#39;i is A&#39;Ae ° á» £ c.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 05:33, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: cac bac oi dich ho em doan nay==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:58.187.235.135|58.187.235.135]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    in addition, they are acted upon by the high pressure hot gases which create mechanical and thermal stresses and also causes corrosion of the valve disk . --09:02, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*trong Ngoài ra, h&#7885; có acted khi do áp l&#7921;c cao, khí nóng &#273;ó t&#7841;o c&#417; khí và là nguyên nhân gây c&#259;ng th&#7859;ng và c&#361;ng corrosion c&#7911;a van &#273;&#297;a.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 09:02, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: anh viet==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.22.167.249|123.22.167.249]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    taking picture --20:26, ngày 28 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*ch&#7909;p &#7843;nh
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 20:26, ngày 28 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: hop dong==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.26.217.95|123.26.217.95]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    this contract contains the entire agreement and understanding between A and B and supersedes all prior negotiations, representations, undertakings and agreements on any subject matter of this contract. --09:09, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*&#273;&#7891;ng này ch&#7913;a toàn b&#7897; s&#7921; th&#7887;a thu&#7853;n và hi&#7875;u bi&#7871;t gi&#7919;a A và B và t&#7845;t c&#7843; các thay th&#7871; tr&#432;&#7899;c khi &#273;àm phán, &#273;&#7841;i di&#7879;n, undertakings và các b&#7843;n th&#7887;a thu&#7853;n v&#7873; b&#7845;t k&#7923; v&#7845;n &#273;&#7873; c&#7911;a h&#7907;p &#273;&#7891;ng này.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 09:09, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: "baby-dry" pháp lý==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:220.231.92.30|220.231.92.30]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    word combination like "baby-dry" cannot therefore be regarded as exhibiting, as a whole, descriptive character, they are lexical inventions bestowing distinctive power on the mark so formed and may not be refused registration under article 7(1) of regulation No 40/94. --11:53, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*T&#7915; s&#7921; k&#7871;t h&#7907;p nh&#432; &quot;con khô&quot; không th&#7875; do &#273;ó có th&#7875; coi nh&#432; là exhibiting, nh&#432; m&#7897;t t&#7893;ng th&#7875;, mô t&#7843; ký t&#7921;, chúng &#273;&#432;&#7907;c lexical ch&#7871; bestowing bi&#7879;t &#273;i&#7879;n trên &#273;ánh d&#7845;u &#273;&#7875; hình thành và có th&#7875; không t&#7915; ch&#7889;i &#273;&#259;ng ký d&#432;&#7899;i bài vi&#7871;t 7 (1) Không có quy &#273;&#7883;nh c&#7911;a 40 / 94.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 11:53, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: nhân sự==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:Langsaotui|Langsaotui]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    In order to learn, the trainee must receive and understand new knowledge. The organisation of the training material needs the human memory to retain or recall the information presented during the training course. The relationship between lectures, workshops, simulations and business games, practice with application and feedback on achievement, have to- be carefully planned. Depending on the differences in the trainees' intellectual skills, the quantity and pace of material will be different. The sequence of the presented material can be important, as some have to be easily remembered. Complex subjects are usually more efficiently learned by successive presentation and practice. Some types of information are best explicitly given by lectures, while others require the trainee to carry out guided self-discovery. --08:37, ngày 30 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*&#272;&#7875; tìm hi&#7875;u, trainee ph&#7843;i nh&#7853;n &#273;&#432;&#7907;c và hi&#7875;u ki&#7871;n th&#7913;c m&#7899;i. T&#7893; ch&#7913;c &#273;ào t&#7841;o các tài li&#7879;u c&#7847;n có b&#7897; nh&#7899; c&#7911;a con ng&#432;&#7901;i &#273;&#7875; gi&#7919; l&#7841;i hay g&#7907;i l&#7841;i nh&#7919;ng thông tin &#273;&#432;&#7907;c trình bày trong quá trình &#273;ào t&#7841;o khóa h&#7885;c. Các m&#7889;i quan h&#7879; gi&#7919;a các bài gi&#7843;ng, h&#7897;i th&#7843;o, simulations và công vi&#7879;c kinh doanh trò ch&#417;i, &#7913;ng d&#7909;ng và th&#7921;c hành v&#7899;i các thông tin ph&#7843;n h&#7891;i v&#7873; thành tích, &#273;&#7875; có &#273;&#432;&#7907;c k&#7871; ho&#7841;ch c&#7849;n th&#7853;n. Tùy thu&#7897;c vào s&#7921; khác bi&#7879;t trong các h&#7885;c viên &quot;k&#7929; n&#259;ng trí tu&#7879;, s&#7889; l&#432;&#7907;ng và t&#7889;c &#273;&#7897; c&#7911;a các tài li&#7879;u s&#7869; khác nhau. Trình t&#7921; c&#7911;a các v&#7853;t li&#7879;u có th&#7875; &#273;&#432;&#7907;c trình bày quan tr&#7885;ng, nh&#432; là m&#7897;t s&#7889; có &#273;&#432;&#7907;c m&#7897;t cách d&#7877; dàng &#273;&#7875; nh&#7899;. Ph&#7913;c t&#7841;p th&#432;&#7901;ng &#273;&#432;&#7907;c các môn h&#7885;c m&#7897;t cách hi&#7879;u qu&#7843; h&#417;n successive c&#7911;a b&#7843;n trình bày và th&#7921;c hành. M&#7897;t s&#7889; lo&#7841;i thông tin &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#432;a ra rõ ràng nh&#7845;t c&#7911;a bài gi&#7843;ng, trong khi nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i khác yêu c&#7847;u trainee &#273;&#7875; th&#7921;c hi&#7879;n h&#432;&#7899;ng d&#7851;n t&#7921; khám phá.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 08:37, ngày 30 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: tranlate into english==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:58.187.177.238|58.187.177.238]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    chúng tôi sẽ cần 10 bảng tiền dự trữ --10:00, ngày 31 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*father of tA&#39;i º sá º ½ cá º § n bá º £ 10 to trail »n dá» ± trá »¯
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 10:00, ngày 31 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: tell about termination of emloyment==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:117.0.131.152|117.0.131.152]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    They explore alternatives:If there is a suitable alternative,it will be arranged.If not,the severance package will be put together.Next,the manager who has to dismiss the employee will see them and give advice on how to conduct the interview.
    +
    -
    In the following days the employee's strengths and weaknesses are assessed and aptitude tests are administered.Next,the results are tested and discussed fully with the employee.Then,employee is advised on applications,financial matters and interview techniques are provided.Finally,suitable companies are identify.Moreover,support and assistance are offered during the first interview. --12:04, ngày 31 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*H&#7885; khám phá các l&#7921;a ch&#7885;n thay th&#7871;: N&#7871;u có m&#7897;t thay th&#7871; thích h&#7907;p, nó s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c arranged.If không, severance các gói s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#7863;t together.Next, ng&#432;&#7901;i qu&#7843;n lý nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i &#273;ã có &#273;&#7875; b&#7887; qua nh&#7919;ng nhân viên s&#7869; th&#7845;y h&#7885; và &#273;&#432;a ra l&#7901;i khuyên v&#7873; cách làm th&#7871; nào &#273;&#7875; ti&#7871;n hành ph&#7887;ng v&#7845;n. <br> Trong nh&#7919;ng ngày sau nhân viên c&#7911;a các th&#7871; m&#7841;nh và &#273;i&#7875;m y&#7871;u &#273;&#432;&#7907;c &#273;ánh giá là bài ki&#7875;m tra và ch&#432;&#417;ng trình aptitude administered.Next, k&#7871;t qu&#7843; &#273;&#432;&#7907;c ki&#7875;m nghi&#7879;m và th&#7843;o lu&#7853;n &#273;&#7847;y &#273;&#7911; v&#7899;i các employee.Then, nhân viên là thông báo trên &#7913;ng d&#7909;ng, v&#7845;n &#273;&#7873; tài chính và ph&#7887;ng v&#7845;n k&#7929; thu&#7853;t là provided.Finally, phù h&#7907;p v&#7899;i các công ty là identify.Moreover, h&#7895; tr&#7907; và h&#7895; tr&#7907; &#273;&#432;&#7907;c cung c&#7845;p &#273;&#7847;u tiên trong quá trình ph&#7887;ng v&#7845;n.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 12:04, ngày 31 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: 1 đoạn văn==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:203.190.175.69|203.190.175.69]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    tôi muốn làm ác quĩ
    +
    -
    --21:43, ngày 2 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*tA&#39;i buy » &#39;n là m à © ¡than
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 21:43, ngày 2 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: Sample the vibrancy of Vietnam in Ho Chi Minh City ==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.252.134.71|222.252.134.71]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    STORY HIGHLIGHTS
    +
    -
    The city is buzzing with motorbikes, so be quick to get up to speed
    +
    -
    All the sights, smells and color of the city can be found around Cho Ben Thanh
    +
    -
    Take a break from the heat and traffic with regular pit stops for delicious local food
    +
    -
    +
    -
    --09:12, ngày 3 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*STORY HIGHLIGHTS <br>  Thành ph&#7889; là buzzing v&#7899;i xe máy, vì v&#7853;y &#273;&#7875; có th&#7875; nhanh chóng lên &#273;&#7871;n t&#7889;c &#273;&#7897; <br>  T&#7845;t c&#7843; các &#273;i&#7875;m tham quan, smells và màu s&#7855;c c&#7911;a thành ph&#7889; có th&#7875; &#273;&#432;&#7907;c tìm th&#7845;y xung quanh Ch&#7907; B&#7871;n Thành <br>  &#272;i ngh&#7881; vi&#7879;c, nóng và th&#432;&#7901;ng xuyên v&#7899;i l&#432;u l&#432;&#7907;ng truy c&#7853;p pit ng&#7915;ng cho th&#7913;c &#259;n ngon &#273;&#7883;a ph&#432;&#417;ng
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 09:12, ngày 3 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: du lich tai HCM==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.252.134.71|222.252.134.71]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    To feel the vibrancy of Ho Chi Minh City, all you have to do is step out onto a bustling city street.
    +
    -
    Negotiating the roads, chock full of motorbikes and an increasing number of cars, can be daunting. But copy the fearless locals -- they don't break stride and never retreat -- and put your fate in the hands, or throttle, of the city's drivers who seems masterful at avoiding each other.
    +
    -
    A good place to kick off a visit is on one of the main drags, Le Loi, a street that runs through the heart of the city. Near one end is the picturesque Opera House, as well as the majestic City Hall or "People's Committee Building" (this is still a communist country of course).
    +
    -
    --09:16, ngày 3 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*&#272;&#7875; c&#7843;m th&#7845;y vibrancy Thành ph&#7889; H&#7891; Chí Minh, t&#7845;t c&#7843; nh&#7919;ng gì b&#7841;n ph&#7843;i làm là b&#432;&#7899;c ra kh&#7887;i thành ph&#7889; nh&#7897;n nh&#7883;p vào m&#7897;t &#273;&#432;&#7901;ng ph&#7889;. <br> &#272;àm phán các &#273;&#432;&#7901;ng giao thông, chock &#273;&#7847;y xe máy và ngày càng t&#259;ng s&#7889; l&#432;&#7907;ng xe ô tô, có th&#7875; &#273;&#432;&#7907;c daunting. Nh&#432;ng sao chép các Fearless ng&#432;&#7901;i dân &#273;&#7883;a ph&#432;&#417;ng - h&#7885; không làm &#259;n stride và không bao gi&#7901; lui - và &#273;&#432;a s&#7889; ph&#7853;n c&#7911;a b&#7841;n trong tay, ho&#7863;c throttle, c&#7911;a thành ph&#7889; c&#7911;a các trình &#273;i&#7873;u khi&#7875;n nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i d&#432;&#7901;ng nh&#432; &#7903; masterful tránh nhau. <br> M&#7897;t n&#417;i t&#7889;t &#273;&#7875; kick off th&#259;m là m&#7897;t trong nh&#7919;ng chính kéo lôi, Lê L&#7907;i, m&#7897;t &#273;&#432;&#7901;ng ph&#7889; mà ch&#7841;y qua trung tâm thành ph&#7889;. G&#7847;n cu&#7889;i cùng là m&#7897;t trong nh&#7919;ng tranh ve Opera House, c&#361;ng nh&#432; Tòa th&#7883; chính thành ph&#7889; hùng v&#297; ho&#7863;c &quot;c&#7911;a U&#7927; ban nhân dân xây d&#7921;ng&quot; (&#273;i&#7873;u này v&#7851;n là m&#7897;t n&#432;&#7899;c c&#7897;ng s&#7843;n c&#7911;a khóa h&#7885;c).
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 09:16, ngày 3 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: HCm ==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.252.134.71|222.252.134.71]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    You shouldn't have to do too much motorbike dodging down Lei Loi and after just a 15 minute stroll from City Hall is the famed Cho Ben Thanh Market. However give yourself more time to stop into galleries or buy a classic piece of communist propaganda along the way.
    +
    -
    The hundreds of stalls at Cho Ben Thanh offer a mix of traditional culture and tourist kitsch. You can sit with the locals and sip a solid jolt of Vietnamese coffee then move on to shopping for touristy T-shirts and "authentic chopsticks". Many of the stalls feature signs saying the prices are fixed. But if you're prepared to drive a hard bargain, or buy in bulk, that idea can be amended.
    +
    -
    It's also worth a return trip later on in the evening when the market closes and street side restaurants spring up, offering great meals at cheap prices
    +
    -
    --09:20, ngày 3 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*B&#7841;n không nên ph&#7843;i làm quá nhi&#7873;u xe g&#7855;n máy dodging xu&#7889;ng Lei L&#7907;i và sau khi ch&#7881; là 15 phút stroll t&#7915; Tòa th&#7883; chính thành ph&#7889; là thanh danh cho ch&#7907; B&#7871;n Thành. Tuy nhiên cung c&#7845;p cho b&#7841;n thêm th&#7901;i gian &#273;&#7875; d&#7915;ng vào phòng tr&#432;ng bày ho&#7863;c mua m&#7897;t m&#7843;nh c&#7893; &#273;i&#7875;n c&#7911;a c&#7897;ng s&#7843;n tuyên truy&#7873;n trong quá trình. <br> Các qu&#7847;y hàng tr&#259;m t&#7841;i Ch&#7907; B&#7871;n Thành &#273;&#432;a ra m&#7897;t k&#7871;t h&#7907;p c&#7911;a truy&#7873;n th&#7889;ng v&#259;n hóa và du l&#7883;ch kitsch. B&#7841;n có th&#7875; ng&#7891;i v&#7899;i nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i dân &#273;&#7883;a ph&#432;&#417;ng và m&#7897;t sip r&#7855;n jolt c&#7911;a cà phê Vi&#7879;t Nam sau &#273;ó chuy&#7875;n sang mua s&#7855;m cho touristy áo phông và &quot;xác th&#7921;c &#273;&#361;a&quot;. R&#7845;t nhi&#7873;u các qu&#7847;y tính n&#259;ng nói r&#7857;ng các d&#7845;u hi&#7879;u có giá c&#7889; &#273;&#7883;nh. Nh&#432;ng n&#7871;u b&#7841;n &#273;ang chu&#7849;n b&#7883; s&#7861;n sàng &#273;&#7875; lái xe m&#7897;t bargain c&#7913;ng, ho&#7863;c mua &#7903; s&#7889; l&#432;&#7907;ng l&#7899;n, có ý t&#432;&#7903;ng có th&#7875; &#273;&#432;&#7907;c s&#7917;a &#273;&#7893;i. <br> Nó c&#361;ng có giá tr&#7883; m&#7897;t chuy&#7871;n &#273;i tr&#7903; l&#7841;i sau &#273;ó vào bu&#7893;i t&#7889;i khi &#273;óng c&#7917;a th&#7883; tr&#432;&#7901;ng và nhà hàng bên &#273;&#432;&#7901;ng ph&#7889; mùa xuân lên, cung c&#7845;p các b&#7919;a &#259;n tuy&#7879;t v&#7901;i &#7903; m&#7913;c giá r&#7867;
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 09:20, ngày 3 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +

    Hiện nay

    1. redirect Công cụ dịch tự động của chúng tôi

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X