-
(Khác biệt giữa các bản)(New page: ==Tiếng lóng== *''' Derogatory term for someone who's useless-- just as Aquaman was useless in the 1970s cartoon show The Superfriends. ''' *'''''Example:''' Doc: You can't borrow y...)(→Tiếng lóng)
Dòng 1: Dòng 1: ==Tiếng lóng====Tiếng lóng==- *'''Derogatory term for someone who's useless-- just asAquamanwas useless in the 1970s cartoon show TheSuperfriends.'''+ *'''Thuật ngữ nói tránh, nói giảm dùng để chỉ ai đó vô dụng - Tương tự như Aquaman trong bộ phim hoạt hình Superfriends thời kỳ những năm 1970)'''*'''''Example:''' Doc: You can't borrow your dad's car and drive us? You're useless, Aquaman.''*'''''Example:''' Doc: You can't borrow your dad's car and drive us? You're useless, Aquaman.'':::''Den: So, I guess that means you'll drive. Eh?:::''Den: So, I guess that means you'll drive. Eh?''''- {{slang}}+ Ví dụ:+ Doc: Mày không thể mượn xe của ông già mày và chở cả lũ đi hay sao? Mày đúng là một gã Aquaman vô dụng.+ Den: Ờ, Thế có nghĩa là mày sẽ chở cả lũ đi chứ gì? Hử?- Category:Tiếng lóng]]+ [[Thể_loại:Tiếng lóng]]06:15, ngày 23 tháng 5 năm 2008
Tiếng lóng
- Thuật ngữ nói tránh, nói giảm dùng để chỉ ai đó vô dụng - Tương tự như Aquaman trong bộ phim hoạt hình Superfriends thời kỳ những năm 1970)
- Example: Doc: You can't borrow your dad's car and drive us? You're useless, Aquaman.
- Den: So, I guess that means you'll drive. Eh?
Ví dụ: Doc: Mày không thể mượn xe của ông già mày và chở cả lũ đi hay sao? Mày đúng là một gã Aquaman vô dụng. Den: Ờ, Thế có nghĩa là mày sẽ chở cả lũ đi chứ gì? Hử?
tác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ