-
Hiển thị 1-25 của 44 tin nhắn. Mạch tin nhắnĐã gửi cách đây 4985 ngàyĐã gửi cách đây 4986 ngàyĐã gửi cách đây 5003 ngàyĐã gửi cách đây 5056 ngày
Ngộ nghĩnh nhỉ, vẫn còn cay vì dạy dỗ em nghĩa của fucking à? Xài cho nhiều vào, cho người ta biết bản lĩnh ngôn ngữ "slang" của mình và tố chất văn hóa :-) Tự nhiên vô profile tôi nói là có liên quan để làm gì? Cô làm như những gì cô nói quan trọng gớm để hiểu, để quan tâm .. Vui lòng đừng spam vô profile tôi nữa nhá, cô còn trẻ con và chẳng có gì để đáng tiếp chuyện với thái độ của cô. Sau này cô trưởng thành, lúc đó tính sau nhá. Tks nhiều nhiều ;-)
Đã gửi cách đây 5056 ngàyChẳng hiểu em nói gì cả, và chẳng quan tâm, muốn nói gì cứ nói thẳng em nhé, đừng lòng vòng, nghĩ thế là hay
Đã gửi cách đây 5056 ngàyĐã gửi cách đây 5173 ngàyCái quan trọng ở đây là nếu Emi là người dịch câu người Việt mình văng tục để nói, thì Emi cũng sẽ dịch, "diễn tả trạng thái rất bực bội, không muốn nhìn mặt, v.v.." chứ Emi cũng sẽ không dịch là "văng tục" vì Emi đang dịch nghĩa. Không trong xã hội văn hóa mà dựa vào cái tự điển dễ ngộ nhận .. Giống thằng Tây mà xem từ điển rồi nghĩ mớ từ ngữ ABC là không có vấn đề vậy :=)
Đã gửi cách đây 5177 ngày@Emi Chuẩn của Fuck/Fucking là đéo. Go fuck yourself là cút đéo mày đi. Chưa tính tới là trong ngôn ngữ tiếng Anh không có móc nối chính xác với tiếng Việt. Có nghĩa là Go Fuck Yourself có thể map tới hàng loại văn từ thô tục trong tiếng Việt. She is so fucking beatiful là cũng thế. Nhỏ đó đẹp đéo ai bằng. Nếu như là ngôn ngữ học, để dịch Việt Việt bạn cũng sè đã dịch như một số đinh nghĩa mà bạn thấy trong Anh Anh .. đẹp không thể tả, v.v.. Nhưng chính thể của nó là xài chữ đéo làm chuẩn. Mình sống với cả hai ngôn ngữ trên 30 năm, mình hiểu được cái nghĩa của nó mà tự điển không thể biểu lộ hết. Nó có thô tục khi bạn thân, nói riêng với bạn thân, thì câu trả lời là không, nhưng phạm vi đó rất giới hạn. Cơ bản cách xử dụng của nó không là cái hày, nó là văng tục để trình bày quan điểm. Nó là cùng cấp độ với những đứa nhỏ trong xóm văng tục để nói chuyện.
Đã gửi cách đây 5257 ngàychao chi emi em rat muon lam cong viec dich thuat. Chi co the tu van cho em them trong viec tim viec nay khong a
Đã gửi cách đây 5572 ngàyA: Giới (regnum): Animalia Ngành (phylum): Chordata Lớp (class): Sauropsida Siêu bộ (superordo): Dinosauria Bộ (ordo): Ornithischia Phân bộ (subordo): Thyreophora Cận bộ (infraordo): Stegosauria Họ (familia): Stegosauridae Chi (genus): Stegosaurus
Đã gửi cách đây 5607 ngàyCâu chuyện 1: ĐÓNG DẦU CHỦ QUYỀN VÀO TRANG 17 HAY "MADE IN VIETNAM" Tại sao thư viện chị đóng dấu trang 11 ? Tại sao không đóng dấu vào trang 17 ? Tại sao lại phải đóng dấu vào trang 17 ? Tại vì ở trường dạy thư viện người ta dạy đóng dấu trang 17 Tại sao ở trường dạy thư viện người ta dạy đóng dấu trang 17 ? Cô giáo bảo rằng tại vì trang 17 là trang đầu tiên của tay sách thứ hai. Tại sao lại phải đóng dấu vào trang đầu tiên của tay sách thứ hai ? Tại vì lỡ khi cuốn sách trong thư viện bị rách nát và mất đi tay sách đầu tiên thì tay sách thứ hai vẫn còn dấu chủ quyền. Câu chuyện có thể kết thúc ở đây. Phần lý giải dành cho các bạn đồng nghiệp. Thế tại sao thư viện chị đóng dấu trang 11 ? Vì đó là dấu chủ quyền (ownership mark) của một thư viện tức là sở hữu riêng của một thư viện. Như trong Bộ Bách khoa toàn thư Encyclopaedia of Information and Library Science của Nhà xuất bản Akashdeep, New Delhi, 1993 tập VIII trang 2361 viết "Ownership mark: identifying material as library property - Dấu chủ quyền để xác định tài liệu là sở hữu của thư viện" Nhưng tại sao lại phải là trang 11 ? Không phải. Trang nào cũng được tùy theo thư viện mình quy định. Mỗi thư viện quy định một trang sở hữu riêng cho thư viện mình. Như trong cuốn giáo trình Thư viện học Learn Basic Library Skills của Elaine Anderson, Mary Gosling, và Mary Mortimer do DocMatrix Pty Ltd, Canbera xuất bản năm 1998, trang 186 viết "Ownership marks are used to show that the item is the property of the library. With books this mark may be made in a number of places, usually on the verso of the title page and on other designed pages throughout the book - Dấu chủ quyền được dùng để chứng tỏ một tài liệu là sở hữu của thư viện. Với sách, dấu này được đóng vào trong một số vị trí, thường là trên trang nhan đề và trên một trang khác do thư viện ấn định trong suốt cuốn sách"
Đã gửi cách đây 5661 ngàyĐã gửi cách đây 5661 ngàyHi, I just want to open an english club and hope you'll interested in. Please add the following yahoo address : sohocentral@yahoo.com (soho stands for small office, home office). Thanks for your attention! (My name is Hoang) regards!
Đã gửi cách đây 5682 ngàyĐã gửi cách đây 5684 ngàyĐã gửi cách đây 5737 ngàyĐã gửi cách đây 5737 ngàyĐã gửi cách đây 5747 ngàyĐã gửi cách đây 5747 ngàytác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ