-
Hiển thị 1-18 của 18 tin nhắn. Mạch tin nhắnĐã gửi cách đây 5499 ngày
Those are mature words coming from downtown(khu buôn bán) fashion's pied piper(sự pha màu sắc)—but Wang's take on "timeless"(vô tận) means a classic(kinh điển) gray sweatshirt fused with a corset(áo ngực), or cut short and boxy and worn over lace-up(giày cao) caramel(màu nâu nhạt) leather shorts. The look here was varsity pinup, as if a bevy(nhóm) of cool but wayward(ương ngạch) high-school girls had raided(khám) the locker room armed with a pair of scissors. Ribbed athletic socks with sliced-out(cắt) backs were tucked(gấp) into tasseled(trang trí bằng tua) wedgie loafers(kẻ lười nhác) and rugged(ghồ ghề), zippered(khóa kéo) sandal boots. There was a wink-nudge cleverness to "tighty whitey" dresses and a bag that looks like a deflated football, though other bits of fun in this vein will be too costumey to appear very often outside of magazine shoots.
Đã gửi cách đây 5499 ngàyThose are mature words coming from downtown(khu buôn bán) fashion's pied piper(sự pha màu sắc)—but Wang's take on "timeless"(vô tận) means a classic(kinh điển) gray sweatshirt fused with a corset(áo ngực), or cut short and boxy and worn over lace-up(giày cao) caramel(màu nâu nhạt) leather shorts. The look here was varsity pinup, as if a bevy(nhóm) of cool but wayward(ương ngạch) high-school girls had raided(khám) the locker room armed with a pair of scissors. Ribbed athletic socks with sliced-out(cắt) backs were tucked(gấp) into tasseled(trang trí bằng tua) wedgie loafers(kẻ lười nhác) and rugged(ghồ ghề), zippered(khóa kéo) sandal boots. There was a wink-nudge cleverness to "tighty whitey" dresses and a bag that looks like a deflated football, though other bits of fun in this vein will be too costumey to appear very often outside of magazine shoots.
Đã gửi cách đây 5505 ngàyLần trình diễn đầy ấn tượng của mùa trước đã khiến những hàng ghế đầu của buổi trình diễn trong bộ sưu tập Mùa xuân của JA tràn đầy retailer . họ nhất định đã rời khỏi nơi đó với đầy vẻ thỏa mãn vì ông ta đã giữ lời hứa về buổi trình diễn đầu tiên này, và cả một số buổi sau. Cảm giác được rằng đây là lúc phá cách 1 chút với thời trang của thập niên 80, gần đây đã trở nên rất quen thuộc với các nhà thiết kế trẻ, ông ta đã chọn con đường nghiêng về phía thập niên 70 hơn.may gheps và "tách rời quần áo ra" là cách thiết kế của ông ta cho bộ sưu tập Mùa xuân lần này, ông ta nói thế ở hậu trường. Nhưng ở đây chúng ta ko nói về mấy kiểu chắp vá theo phong cách hippie-dippy hồi đó.A đã pha trộn các loại vải đắt tiền eyelet trắng và Swiss dot (vải gì đó kiểu Thụy Điển) với da Thụy điển nâu và vải miếng đan túi vào những chiếc váy bằng vải không kích thích trí tưởng tượng lắm.cũng với những vật liệu này, ông ta đã sử dụng trong áo khoác, vét và các loại quần kín đáo mà ko kém phần gợi cảm
Đã gửi cách đây 5505 ngàyMẫu thịnh hành nhất trong các cửa hàng bán lẻ vào mùa thời trang năm ngoái là bộ sưu tập mốt mùa xuân của Joseph Altuzarra. Mọi nguời có vẻ hài lòng vì những gì anh ta đã thực hiện trong show đầu tiên và 1 ít sau đó . càm nhận đc sự nhàm chán của các mẫu mốt dựa của các thập niên 80, anh ta đã tập trung sức sáng tạo để biến đổi những mẫu mốt của những thập niên trước 70. "chắp vá và chia rẽ là chủ đề của bộ sưu tập đó" theo như anh ta nói- nhưng chúng tôi ko đề cập đến các mẫu chắp vá kiểu hippy. Altuzarra đã kết hợ giữa vải ren (eyelet chả bik TV gọi là gì ^^) quý phái với dạng váy liền áo đơn giản màu nâu nhung đan xen lẫn nhau cho ra mẫu váy nhẹ nhàng đơn giản. Anh ta cũng làm như vậy với những chất liệu tương tự trên các mẫu áo jacket, vets và quàn dài... những thứ "dư vài nhưng ko kém phần gợi cảm" hết ná... từ ngữ thời trang ko rành lắm hề hề ~BigBoom~
Đã gửi cách đây 5506 ngàyLast season's impressive debut stocked the front row at Joseph Altuzarra's Spring show with retailers. They must've left happy, because he delivered on the promise of that first show, and then some. Sensing it was time for a break with the 1980's, which have been so popular lately among young designers, he went in a more 1970's direction. Patchwork and "taking clothes apart" were his fixations for Spring, he said backstage. But we're not talking about any old hippie-dippy patchworks. Altuzarra mixed expensive white eyelet and Swiss dot with brown suede and swatches of basket weave into fitted apron dresses that didn't leave a lot to the imagination. He worked the same materials into jackets, vests, and pants that were more covered up but no less sexy. rừng ơi giúp rita với ạ
Đã gửi cách đây 5507 ngàyKhông có một người thích ngắm nhìn thời trang nào lại không mong muốn biết cái gì sẽ có trong mùa xuân này. Và đã bắt đầu ở Luân Đôn qua buổi trình diễn của Acne, Từ nữa phòng đối diện và qua những người mẫu đang tạo dáng, Thật dễ dàng để hướng sự chú ý dến những ý tưởng mới nhất: hai., váy dài tông nhạt. Quá sớm để bình luận, dĩ nhiên, không là sẽ quét sạch toàn thế giới. Nhưng họ thực sự đã tạo nên những chiếc váy ôm sát người có vẽ như hé lộ từ năm ngoái. Và điều này nói lên gì đó. Anh dịch bừa chứ đuối quá, em chỉnh lại ~nasg~
Đã gửi cách đây 5507 ngàyThere isn't a fashion watcher on earth who isn't dying to know what the news for Spring's going to be—and the action's already started in London at Acne's presentation. Even from halfway across the room and through a thicket of models standing in formation, it was easy to zero in on the newest idea: two ethereally hip, long pale dresses. Too early to say, of course, whether fluid-to-the-floor will sweep the world. But they did make the body-con dresses standing nearby seem a bit seen-that-last-year. And that counts for something.Rừng ơi, cứu dùm em.tks ạ
Đã gửi cách đây 5527 ngàyĐã gửi cách đây 5527 ngàyĐã gửi cách đây 5527 ngàyĐã gửi cách đây 5527 ngàyĐã gửi cách đây 5535 ngàyĐã gửi cách đây 5542 ngàyĐã gửi cách đây 5543 ngàyĐã gửi cách đây 5657 ngàyTôi chúc bạn khỏe, Cám ơn đã gửi thư cho tôi, Tôi đã có những ký niệm rất đẹp trong chuyến thăm VN. Chúc bạn thành công mỹ mãn trong học tập. Sớm gặp lại.
tác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ