cảm ơn bạn VR rất nhiều!!! từ TA tớ còn phải dịch qua tiếng TBN nữa, thực sự là vỡ các loại nơ ron tk vì thuật ngữ chuyên môn nhiều khi TV tớ còn k hiểu =)). tuy nhiên, có đc từ dịch TA là cực kì ok rùi. Bạn đúng là đại quý nhân :) Tksss and have a nice day!
“Intellectual Property” means patents, patent applications, inventions, Know-how, trade secrets and other confidential information, rights in design (registered and unregistered), copyright (including, without limitation, rights in computer software), trade marks, service marks, logos, domain names, business names, trade names, brand names, certification marks, assumed names and other indicators or origin, rights in any drawings, designs, plans, specifications, manuals, assets, inventor’s certificates and invention disclosures, writings and other works, whether copyright or not, bills of material, moral rights and all other industrial or intellectual property or other rights or forms of protection of a similar nature or having similar effect in any part of the world and rights in and in relation to them and, where appropriate, applications for any of them in any country or jurisdiction, rights in the nature of unfair competition rights, the right to apply for any of them and all other information necessary for the technical exploration of any of the same and all registrations;
Cơ quan chủ quản: Công ty cổ phần Truyền thông Việt Nam.
Địa chỉ: Tầng 16 VTCOnline, 18 Tam Trinh, Minh Khai, Hai Bà Trưng, Hà Nội
Điện thoại: 04-9743410. Fax: 04-9743413.
Liên hệ Tài trợ & Hợp tác nội dung
Hotline: 0942 079 358
Email: thanhhoangxuan@vccorp.vn