• (Khác biệt giữa các bản)
    (New page: ==Tiếng lóng== *''' London rhyming slang for a ten pound note,named after late Formula 1 driver Ayrton Senna. Ayrton Senna = tenner.''' *'' Lend us an Ayrton, you tight git. '' {{slang}...)
    (Tiếng lóng)
    Dòng 1: Dòng 1:
    ==Tiếng lóng==
    ==Tiếng lóng==
    -
    *''' London rhyming slang for a ten pound note,named after late Formula 1 driver Ayrton Senna. Ayrton Senna = tenner.'''
    +
    *''' London rhyming slang for a ten pound note,named after late Formula 1 driver Ayrton Senna. Ayrton Senna = tenner.''' Tiếng lóng của dân Luân Đôn chỉ một đồng tiền mệnh giá mười pound, được lấy theo chữ sau trong tên của Ayrton Senna - một tay đua công thức 1.
    -
    *'' Lend us an Ayrton, you tight git.
    +
    *'' Lend us an Ayrton, you tight git. Ví dụ: Cho chúng tớ mượn mười pound đi, đồ keo kiệt!
    ''
    ''
    {{slang}}
    {{slang}}
    -
    [[Category:Tiếng lóng]]
    +
    [[Thể_loại:Tiếng lóng]]
     +
    [[Category:Y Sinh]]

    10:02, ngày 14 tháng 5 năm 2008

    Tiếng lóng

    • London rhyming slang for a ten pound note,named after late Formula 1 driver Ayrton Senna. Ayrton Senna = tenner. Tiếng lóng của dân Luân Đôn chỉ một đồng tiền mệnh giá mười pound, được lấy theo chữ sau trong tên của Ayrton Senna - một tay đua công thức 1.
    • Lend us an Ayrton, you tight git. Ví dụ: Cho chúng tớ mượn mười pound đi, đồ keo kiệt!

    SLANG Bài viết này thuộc TĐ Tiếng lóng và mong được bạn dịch ra tiếng Việt

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X