• (Khác biệt giữa các bản)
    (doan van nhờ cộng đồng cùng dịch giúp.)
    Hiện nay (02:44, ngày 17 tháng 8 năm 2009) (Sửa) (undo)
    (update)
     
    Dòng 1: Dòng 1:
    -
    Bạn hãy chắc chắn rằng văn bản chuyên ngành này khó và bạn thực sự muốn cộng đồng giúp đỡ. Nếu không, bạn nên thử dùng [[Special:G_translate|Công cụ dịch tự động của chúng tôi]].
    +
    #redirect [[Special:G_translate|Công cụ dịch tự động của chúng tôi]]
    -
     
    +
    -
    '''Bước 1:''' Ấn vào nút '''Nhờ dịch giúp...'''
    +
    -
     
    +
    -
    '''Bước 2:''' Đưa nội dung văn bạn bạn cần dịch vào ô hiện ra và ấn nút '''Dịch giúp tôi'''. Công cụ dịch của BBTT sẽ hiện ra đoạn dịch gợi ý cho bạn. Dĩ nhiên bản dịch gợi ý này sẽ không bao giờ hoàn thiện. Bạn hãy chỉnh sửa trong khả năng của bạn bằng cách ấn vào nút '''Sửa'''.
    +
    -
     
    +
    -
    '''Bước 3:''' Cộng đồng khi truy cập vào đây, thấy đoạn văn bạn post lên, nếu họ biết thì họ sẽ sửa lại giúp bạn dựa trên những gợi ý bạn đầu của công cụ dịch của BBTT.
    +
    -
     
    +
    -
    '''Chú ý:''' Ban nên thường xuyên theo dõi track list để đảm bảo luôn cập nhật về đoạn văn bản của mình. Những đoạn dịch xong chúng tôi sẽ chuyển sang phần '''Thảo luận'''.
    +
    -
     
    +
    -
    <TranslateMe/>
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: khoi==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:117.0.154.196|117.0.154.196]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    TOP OF THE WORLD
    +
    -
     
    +
    -
    Such a feelins comin over me
    +
    -
     
    +
    -
    There is wonder in most everything I see
    +
    -
     
    +
    -
    Not a cloud in the sky
    +
    -
     
    +
    -
    Got the sun in my eyes
    +
    -
     
    +
    -
    And I wont be surprised if its a dream
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    Everything I want the world to be
    +
    -
     
    +
    -
    Is now coming true especially for me
    +
    -
     
    +
    -
    And the reason is clear
    +
    -
     
    +
    -
    Its because you are here
    +
    -
     
    +
    -
    Youre the nearest thing to heaven that Ive seen
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    Im on the top of the world lookin down on creation
    +
    -
     
    +
    -
    And the only explanation I can find
    +
    -
     
    +
    -
    Is the love that Ive found ever since youve been around
    +
    -
     
    +
    -
    Your loves put me at the top of the world
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    Something in the wind has learned my name
    +
    -
     
    +
    -
    And its tellin me that things are not the same
    +
    -
     
    +
    -
    In the leaves on the trees and the touch of the breeze
    +
    -
     
    +
    -
    Theres a pleasin sense of happiness for me
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    There is only one wish on my mind
    +
    -
     
    +
    -
    When this day is through I hope that I will find
    +
    -
     
    +
    -
    That tomorrow will be just the same for you and me
    +
    -
     
    +
    -
    All I need will be mine if you are here
    +
    -
    --13:14, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*TOP C&#7910;A TH&#7870; GI&#7898;I
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Nh&#432; v&#7853;y feelins comin h&#417;n tôi
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Có th&#7855;c m&#7855;c trong h&#7847;u h&#7871;t t&#7845;t c&#7843; nh&#7919;ng gì tôi nhìn th&#7845;y
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Không ph&#7843;i là m&#7897;t &#273;ám mây in the sky
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Có m&#7863;t tr&#7901;i trong m&#7855;t tôi
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> And I wont th&#7875; ng&#7841;c nhiên n&#7871;u m&#7897;t gi&#7845;c m&#417; c&#7911;a mình
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Tôi mu&#7889;n t&#7845;t c&#7843; m&#7885;i th&#7913; trên th&#7871; gi&#7899;i &#273;&#7875; &#273;&#432;&#7907;c
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Bây gi&#7901; &#273;ã &#273;&#7871;n th&#7853;t s&#7921; &#273;&#7863;c bi&#7879;t là &#273;&#7889;i v&#7899;i tôi
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Và lý do rõ ràng
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> C&#7911;a nó b&#7903;i vì b&#7841;n &#273;ang &#7903; &#273;ây
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Youre g&#7847;n nh&#7845;t &#273;&#7875; &#273;i&#7873;u tr&#7901;i mà th&#7845;y Ive
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br>  Im trên &#273;&#7847;u trên th&#7871; gi&#7899;i lookin v&#7873; sáng t&#7841;o
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Và ch&#7881; gi&#7843;i thích tôi có th&#7875; tìm th&#7845;y
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Là tình yêu mà Ive &#273;&#432;&#7907;c tìm th&#7845;y bao gi&#7901; t&#7915; youve &#273;&#432;&#7907;c kho&#7843;ng
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> C&#7911;a b&#7841;n &#273;&#7875; yêu th&#432;&#417;ng tôi &#7903; phía trên cùng c&#7911;a th&#7871; gi&#7899;i
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Gì &#273;ó trong gió &#273;ã h&#7885;c &#273;&#432;&#7907;c tên c&#7911;a tôi
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Và các tellin &#273;i&#7873;u mà tôi không ph&#7843;i là cùng m&#7897;t
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Trong lá trên cây và các liên l&#7841;c c&#7911;a khoe
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Theres a pleasin c&#7843;m giác h&#7841;nh phúc cho tôi
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Ch&#7881; có m&#7897;t mong mu&#7889;n c&#7911;a tôi v&#7873; tâm
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Khi &#273;i&#7873;u này là thông qua ngày tôi hy v&#7885;ng r&#7857;ng tôi s&#7869; tìm th&#7845;y
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> &#272;ó ch&#7881; là ngày mai s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c cùng m&#7897;t cho b&#7841;n và cho tôi
    +
    -
    <br>
    +
    -
    <br> Tôi c&#7847;n t&#7845;t c&#7843; các m&#7887; s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c n&#7871;u b&#7841;n &#273;ang &#7903; &#273;ây
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 13:14, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: Quản trị nhân sự==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.21.37.51|123.21.37.51]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Miles and Snow’s Strategic HRM Model explains four strategies: (1) Defenders, (2) Prospectors, (3) Analysers and (4) Reactors. Defenders mainly focus on ensuring efficiency, maintaining market value and future planning. Their main focus is on present objectives and there is little or no focus on product innovation. --15:55, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Miles và Snow⠀ ™ s chi&#7871;n l&#432;&#7907;c HRM Mô hình gi&#7843;i thích b&#7889;n chi&#7871;n l&#432;&#7907;c: (1) Defenders, (2) Prospectors, (3) Analysers và (4) Reactors. Defenders ch&#7911; y&#7871;u t&#7853;p trung vào vi&#7879;c &#273;&#7843;m b&#7843;o hi&#7879;u qu&#7843;, duy trì giá tr&#7883; th&#7883; tr&#432;&#7901;ng và l&#7853;p k&#7871; ho&#7841;ch trong t&#432;&#417;ng lai. C&#7911;a h&#7885; chính là t&#7853;p trung vào các m&#7909;c tiêu hi&#7879;n t&#7841;i và có ít ho&#7863;c không có t&#7853;p trung vào các s&#7843;n ph&#7849;m &#273;&#7893;i m&#7899;i.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 15:55, ngày 17 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: ước mơ nghề nghiệp==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.26.33.69|123.26.33.69]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    tên tôi là lê thị trâm anh.tôi rất thích nghành hướng dẫn du lịch vì nghành đó giúp tôi giao tiếp được với nhiều người còn hơn thế nữa nghành này giúp tôi hiểu biết nhiều hơn về văn hóa các nước khác.và bây giờ tôi đang học nhưng tôi biết sức học của tôi là chưa tốt nhưng tôi tin tôi sẽ làm được.và tính tinh của tôi là chưa mạnh dạn nhưng tôi sẽ cố gắng.tôi tin tôi sẽ làm được. --05:33, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*one of the tA&#39;i are thá »&lt;¢ m anh.tA the &#39;i ¥ t º the challenges of Hae nghA ° á»&gt; ng dá º «n du lá» &lt;ch nghA and the cost of Â&#39;à ³ º p º tA&#39;i the rays ¿p A&#39;Ae ° á »£ c vá»&gt; i nhia »u ngAe ° á» i ² n Hae be ¡n thá º ¿Ná »¯ a na y nghA the price tA&#39;i hia p º» º ¿ƒu biá nhia t »u Hae ¡n vá »³ vAƒn ha including the nÆ ¡° á»&gt; c c.vA three khà ¡¢ y giá »tA&#39;i A&#39;ang há» c ° as the tA&#39;i biá º ¿t sá »© c há» c cá »§ a là only tA&#39;i ° a tá» &#39;t ° as the tA&#39;i tA&#39;i information sá º ½ là m A&#39;Ae ° á »£ c.vA mood in&quot; The only tA&#39;i là ° a má º ¡nh dá º ¡° n as the tA&#39;i sá º ½ cá » &#39;gá º ¯ ng.tA&#39; i tin sá º ½ tA&#39;i is A&#39;Ae ° á» £ c.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 05:33, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: cac bac oi dich ho em doan nay==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:58.187.235.135|58.187.235.135]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    in addition, they are acted upon by the high pressure hot gases which create mechanical and thermal stresses and also causes corrosion of the valve disk . --09:02, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*trong Ngoài ra, h&#7885; có acted khi do áp l&#7921;c cao, khí nóng &#273;ó t&#7841;o c&#417; khí và là nguyên nhân gây c&#259;ng th&#7859;ng và c&#361;ng corrosion c&#7911;a van &#273;&#297;a.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 09:02, ngày 19 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: anh viet==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.22.167.249|123.22.167.249]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    taking picture --20:26, ngày 28 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*ch&#7909;p &#7843;nh
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 20:26, ngày 28 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: hop dong==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.26.217.95|123.26.217.95]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    this contract contains the entire agreement and understanding between A and B and supersedes all prior negotiations, representations, undertakings and agreements on any subject matter of this contract. --09:09, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*&#273;&#7891;ng này ch&#7913;a toàn b&#7897; s&#7921; th&#7887;a thu&#7853;n và hi&#7875;u bi&#7871;t gi&#7919;a A và B và t&#7845;t c&#7843; các thay th&#7871; tr&#432;&#7899;c khi &#273;àm phán, &#273;&#7841;i di&#7879;n, undertakings và các b&#7843;n th&#7887;a thu&#7853;n v&#7873; b&#7845;t k&#7923; v&#7845;n &#273;&#7873; c&#7911;a h&#7907;p &#273;&#7891;ng này.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 09:09, ngày 29 tháng 5 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: break up==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.253.72.67|222.253.72.67]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    gió vẫn cứ thét gào cho cuộc tình ta --13:48, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*³ gia vá º «n cá» © t © th&#7843; ga o cho cua »™ c ta ¬ nh ta
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 13:48, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: break up==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.253.72.67|222.253.72.67]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    gió vẫn cứ thét gào cho cuộc tình ta --13:49, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*price ³ vá º «n cá» © © t drop chicken for crab »™ c ¬ nh ta ta
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 13:49, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: dasd==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.26.222.164|123.26.222.164]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    I was just on yahoo members and i saw your ad, and yahoo says you're my match --23:07, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Tôi &#273;ã ch&#7881; trên yahoo thành viên và tôi &#273;ã th&#7845;y qu&#7843;ng cáo c&#7911;a b&#7841;n, và h&#7887;i b&#7841;n &#273;ang nói tôi phù h&#7907;p v&#7899;i
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 23:07, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: ssasas==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.26.222.164|123.26.222.164]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    I was just on yahoo members and i saw your ad, and yahoo says you're my match --23:08, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Tôi &#273;ã ch&#7881; trên yahoo thành viên và tôi &#273;ã th&#7845;y qu&#7843;ng cáo c&#7911;a b&#7841;n, và h&#7887;i b&#7841;n &#273;ang nói tôi phù h&#7907;p v&#7899;i
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 23:08, ngày 7 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: ban la ai==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:115.74.3.120|115.74.3.120]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    ban la ai sao lai biet nick yahoo cua toi chu toi khong quen biet gi ban het thong cam nha --13:07, ngày 11 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Why is the future biet nick yahoo cua me I do not know what you het thong cam nha
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 13:07, ngày 11 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: Google cash kit==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.20.202|123.24.20.202]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Step #1: Click Here To Go To The System
    +
    -
    Step #2: Upon arriving on the page, simply fill out the form provided. The form is on the “Right” side.
    +
    -
    Step #3: Once you fill out that form, hit submit, and you’ll be at the final page where you have to input your mailing address and further information to get the kit rushed delivered to you!
    +
    -
    Step #4: Look for your package to arrive in the mail, and don’t delay another second. As soon as it is received, pop it in, and review the material. The sooner you complete Steps 1-3, the sooner you can start earning!
    +
    -
     
    +
    -
    --01:09, ngày 13 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*B&#432;&#7899;c 1: Click vào &#272;ây &#272;&#7875; V&#7873; &#272;&#7875; h&#7879; th&#7889;ng <br> B&#432;&#7899;c # 2: Sau khi &#273;&#7871;n trên trang web, b&#7841;n ch&#7881; c&#7847;n &#273;i&#7873;n vào m&#7851;u &#273;&#417;n &#273;&#432;&#7907;c cung c&#7845;p. M&#7851;u &#273;&#417;n là trên € ⠀ œRightâ bên. <br> # B&#432;&#7899;c 3: Sau khi b&#7841;n &#273;i&#7873;n vào m&#7851;u &#273;&#417;n &#273;ó, nh&#7845;n g&#7917;i, và you⠀ ™ ll &#273;&#432;&#7907;c &#7903; trang cu&#7889;i cùng mà b&#7841;n c&#7847;n ph&#7843;i nh&#7853;p vào &#273;&#7883;a ch&#7881; g&#7917;i th&#432; c&#7911;a b&#7841;n và bi&#7871;t thêm thông tin, &#273;&#7875; l&#7845;y các b&#7897; rushed &#273;&#432;&#7907;c g&#7917;i &#273;&#7871;n cho b&#7841;n! <br> B&#432;&#7899;c # 4: Tìm &#273;&#7871;n gói ph&#7847;n m&#7873;m c&#7911;a b&#7841;n trong th&#432;, và don⠀ ™ t trì hoãn m&#7897;t l&#7847;n th&#7913; hai. Ngay sau khi nh&#7853;n &#273;&#432;&#7907;c nó, nó trong c&#7917;a s&#7893; pop, và xem xét các tài li&#7879;u. Các b&#7841;n ch&#7855;c ch&#7855;n không s&#7899;m hoàn t&#7845;t b&#432;&#7899;c 1-3, thì ch&#7855;c ch&#7855;n không s&#7899;m b&#7841;n có th&#7875; b&#7855;t &#273;&#7847;u thu!
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 01:09, ngày 13 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: ty==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.254.162.29|222.254.162.29]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Don't remind me of us, don't remind me what we used to be. Believe me, It doesn't funny when you said that you in love with someone else. It mean we have to break up, I believe that is a good chose for you and me. And now you said that you sorry, you was wrong, you wanna come back. --14:56, ngày 13 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Không nh&#7855;c tôi c&#7911;a chúng tôi, không nh&#7855;c tôi nh&#7919;ng gì mà chúng tôi &#273;&#432;&#7907;c s&#7917; d&#7909;ng &#273;&#7875; &#273;&#432;&#7907;c. Tôi tin r&#7857;ng, Nó không funny khi b&#7841;n nói r&#7857;ng b&#7841;n trong tình yêu v&#7899;i ng&#432;&#7901;i khác. Nó có ngh&#297;a là chúng tôi &#273;ã to break up, tôi tin r&#7857;ng là m&#7897;t l&#7921;a ch&#7885;n t&#7889;t cho b&#7841;n và tôi. Và bây gi&#7901; b&#7841;n cho r&#7857;ng b&#7841;n xin l&#7895;i, b&#7841;n &#273;ã sai, b&#7841;n mu&#7889;n quay l&#7841;i.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 14:56, ngày 13 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: what is food sciense==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.253.113.164|222.253.113.164]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Food Science and Technology is a convenient name used to describe the application of scientific principles to create and maintain a wholesome food supply.Food Science has give us frozen foods , canned foods , microwave meals , milk which does not need refrigeration , easily prepared traditional foods and , above all, variety in our diets --19:10, ngày 20 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Khoa h&#7885;c và Công ngh&#7879; th&#7921;c ph&#7849;m là m&#7897;t tên thu&#7853;n ti&#7879;n &#273;&#432;&#7907;c s&#7917; d&#7909;ng &#273;&#7875; mô t&#7843; vi&#7879;c áp d&#7909;ng các nguyên t&#7855;c khoa h&#7885;c &#273;&#7875; t&#7841;o ra và duy trì m&#7897;t wholesome th&#7921;c ph&#7849;m supply.Food Khoa h&#7885;c &#273;ã cho chúng tôi th&#7921;c ph&#7849;m &#273;ông l&#7841;nh, &#273;&#7891; h&#7897;p th&#7921;c ph&#7849;m, vi các b&#7919;a &#259;n, s&#7919;a mà không c&#7847;n &#273;i&#7879;n l&#7841;nh, m&#7897;t cách d&#7877; dàng chu&#7849;n b&#7883; th&#7913;c &#259;n truy&#7873;n th&#7889;ng , và trên t&#7845;t c&#7843;, &#273;a d&#7841;ng c&#7911;a chúng tôi trong cheá ñoä dinh döôõng
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 19:10, ngày 20 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: what is food science?==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.253.113.164|222.253.113.164]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Food Science and Technology is aconvenient name used to describe the application of scientific principles to create and maintain a wholesome food supply --19:16, ngày 20 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Th&#7921;c ph&#7849;m Khoa h&#7885;c và Công ngh&#7879; là aconvenient Tên &#273;&#432;&#7907;c s&#7917; d&#7909;ng &#273;&#7875; mô t&#7843; vi&#7879;c áp d&#7909;ng các nguyên t&#7855;c khoa h&#7885;c &#273;&#7875; t&#7841;o ra và duy trì m&#7897;t wholesome cung c&#7845;p th&#7921;c ph&#7849;m
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 19:16, ngày 20 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: what is food science?==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.253.113.164|222.253.113.164]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    The Food Scientist and help handle the world's food supply to maximum advantage , you need some familiarity in a number of disciplines inclupding the application of microbiology , chemistry , aspects of biochemistry and some specialized statistics . --19:29, ngày 20 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Vi&#7879;c &#259;n u&#7889;ng khoa h&#7885;c và giúp x&#7917; lý trên th&#7871; gi&#7899;i cung c&#7845;p th&#7921;c ph&#7849;m &#273;&#7875; t&#7889;i &#273;a l&#7907;i th&#7871;, b&#7841;n c&#7847;n m&#7897;t s&#7889; quen trong m&#7897;t s&#7889; môn inclupding &#7913;ng d&#7909;ng c&#7911;a vi sinh h&#7885;c, hóa h&#7885;c, biochemistry m&#7863;t c&#7911;a m&#7897;t s&#7889; chuyên ngành và s&#7889; li&#7879;u th&#7889;ng kê.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 19:29, ngày 20 tháng 6 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: Nhờ các bạn dịch giúp!==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:Tuannguyen 742|Tuannguyen 742]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Tôi là người tỵ nạn, phải sống bằng tiền trợ cấp của cơ quan cao ủy tỵ nạn liên hiệp quốc --19:18, ngày 8 tháng 7 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*TÃ&#39;i là ngÆ ° á »i tá» &#956; Ná º ¡n, phá º £ i sá » &#39;ng bá º ± ng tia» n trá »£ cá º ¥ p cá» § m&#7897;t CAE ¡quan cao á »§ y tá» &#956; Ná º ¡n Lia ª n hiá »‡ p quá» &#39;c
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 19:18, ngày 8 tháng 7 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: Nhờ các bạn dịch giúp!==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:Tuannguyen 742|Tuannguyen 742]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Tôi là người tỵ nạn, phải sống bằng tiền trợ cấp của cơ quan cao ủy tỵ nạn liên hiệp quốc --19:18, ngày 8 tháng 7 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*TA&#39;i là ngAe ° á »i tá» &#956; Ná º ¡n, phá º £ i sá » &#39;ng bá º ± ng tia&quot; n trá »£ cá º ¥ p cá» § a high of CAE ¡á »§ y tá» &#956; Ná º ¡n parting of hia »‡ p quá» &#39;c
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 19:18, ngày 8 tháng 7 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: 1111==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.19.135.96|123.19.135.96]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    If "*EOF*" immediately follows, no changes were made
    +
    -
    Cannot load a metric netlist on top of an english board or template.
    +
    -
    Please convert.
    +
    -
    *EOF*
    +
    -
    Unable to complete ECO due to errors
    +
    -
    1 error found --16:12, ngày 16 tháng 7 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*N&#7871;u &quot;* EOF *&quot; ngay l&#7853;p t&#7913;c sau, không có thay &#273;&#7893;i &#273;&#432;&#7907;c th&#7921;c hi&#7879;n <br> Không th&#7875; t&#7843;i m&#7897;t th&#432;&#7899;c &#273;o netlist trên &#273;&#7847;u trang c&#7911;a m&#7897;t h&#7897;i &#273;&#7891;ng ho&#7863;c Ti&#7871;ng Anh m&#7851;u. <br> Xin vui lòng chuy&#7875;n &#273;&#7893;i. <br> * EOF * <br> Không th&#7875; hoàn thành ECO do l&#7895;i <br> 1 l&#7895;i &#273;&#432;&#7907;c tìm th&#7845;y
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 16:12, ngày 16 tháng 7 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: dfsdf==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.19.135.96|123.19.135.96]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Cannot load a metric netlist on top of an english board or template.
    +
    -
    Please convert.
    +
    -
    Unable to complete ECO due to errors --16:20, ngày 16 tháng 7 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Không th&#7875; t&#7843;i m&#7897;t th&#432;&#7899;c &#273;o netlist trên &#273;&#7847;u trang c&#7911;a m&#7897;t h&#7897;i &#273;&#7891;ng ho&#7863;c Ti&#7871;ng Anh m&#7851;u. <br> Xin vui lòng chuy&#7875;n &#273;&#7893;i. <br> Không th&#7875; hoàn thành ECO do l&#7895;i
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 16:20, ngày 16 tháng 7 năm 2009 (ICT)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: doan van ban==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:115.75.21.59|115.75.21.59]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Appointed by Shareholders at the General Meeting, the Board of Directors is the central governing mechanism between shareholders and executive management. The members of the Board of Directors is selected in light of an evaluation of the company's need for expertise, capacity and balanced decision making, and with the aim of ensuring that the Board of Directors can operate independently of any special interests and function effectively as a collegial body.
    +
    -
    --21:20, ngày 20 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*B&#7893; nhi&#7879;m c&#7911;a c&#7893; &#273;ông t&#7841;i T&#7893;ng h&#7885;p, h&#7897;i ngh&#7883;, thì H&#7897;i &#273;&#7891;ng qu&#7843;n tr&#7883; là trung tâm chính gi&#7919;a các c&#7893; &#273;ông và c&#417; ch&#7871; &#273;i&#7873;u hành qu&#7843;n lý. Các thành viên c&#7911;a H&#7897;i &#273;&#7891;ng qu&#7843;n tr&#7883; &#273;&#432;&#7907;c ch&#7885;n trong ánh sáng c&#7911;a m&#7897;t &#273;ánh giá c&#7911;a công ty c&#7847;n cho chuyên môn, kh&#7843; n&#259;ng cân b&#7857;ng và &#273;&#432;a ra các quy&#7871;t &#273;&#7883;nh, và v&#7899;i m&#7909;c &#273;ích b&#7843;o &#273;&#7843;m r&#7857;ng H&#7897;i &#273;&#7891;ng qu&#7843;n tr&#7883; có th&#7875; ho&#7841;t &#273;&#7897;ng &#273;&#7897;c l&#7853;p c&#7911;a b&#7845;t k&#7923; m&#7889;i quan tâm &#273;&#7863;c bi&#7879;t và các ch&#7913;c n&#259;ng nh&#432; là m&#7897;t cách có hi&#7879;u qu&#7843; collegial c&#417; th&#7875;. <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 21:20, ngày 20 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: life in the city==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.19.37.90|123.19.37.90]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    Life in the city is full of activity. Early in the morning hundreds of people rush out of their homes in the manner ants do when their nest is broken. Soon the streets are full of traffic. Shops and offices open, students flock to their schools and the day's work begins. The city now throb with activity, and it is full of noise. Hundreds of sight-seers, tourists and others visit many places of interest in the city while businessmen from various parts of the world arrive to transact business.
    +
    -
    Then towards evening, the offices and day schools begin to close. Many of the shops too close. There is now a rush for buses and other means of transport. Everyone seems to be in a hurry to reach home. As a result of this rush, many accidents occur. One who has not been to the city before finds it hard to move about at this time. Soon, however, there is almost no activity in several parts of the city. These parts are usually the business centres.
    +
    -
    With the coming of night, another kind of actịvity begins. The streets are now full of colorful lights. The air is cooler and life becomes more leisurely. People now seek entertainment. Many visit the cinemas, parks and clubs, while others remain indoors to watch television or listen to the radio. Some visit friends and relatives and some spend their time reading books and magazines. Those who are interested in politics discuss the latest political developments. At the same time, hundreds of crimes are committed. Thieves and robbers who wait for the coming of night become active, and misfortune descends upon many. For the greed of a few, many are killed, and some live in constant fear. To bring criminals to justice, the officers of the law are always on the move.
    +
    -
    Workers and others who seek advancement in their careers attend educational institutions which are open till late in the night. Hundreds of them sit for various examinations every year. The facilities and opportunities that the people in the city have to further their studies and increase their knowledge of human affairs are indeed many. As a result, the people of the city are usually better informed than those of the village, where even a newspaper is sometimes difficult to get.
    +
    -
    The city could, therefore, be described as a place of ceaseless activity. Here, the drama of life is enacted every day
    +
    -
     
    +
    -
    --13:46, ngày 25 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Cu&#7897;c s&#7889;ng trong thành ph&#7889; là ho&#7841;t &#273;&#7897;ng &#273;&#7847;y &#273;&#7911;. Vào bu&#7893;i sáng s&#7899;m hàng tr&#259;m ng&#432;&#7901;i rush ra kh&#7887;i nhà c&#7911;a h&#7885; trong các loài ki&#7871;n theo cách làm c&#7911;a h&#7885; khi nest là b&#7883; h&#7887;ng. S&#7899;m có &#273;&#7847;y &#273;&#7911; các &#273;&#432;&#7901;ng ph&#7889; c&#7911;a l&#432;u l&#432;&#7907;ng truy c&#7853;p. C&#7917;a hàng và m&#7903; v&#259;n phòng, h&#7885;c sinh flock các tr&#432;&#7901;ng h&#7885;c và trong ngày làm vi&#7879;c b&#7855;t &#273;&#7847;u. Thành ph&#7889; hi&#7879;n nay throb v&#7899;i ho&#7841;t &#273;&#7897;ng, và &#273;&#7847;y &#273;&#7911; c&#7911;a nó là ti&#7871;ng &#7891;n. Hàng tr&#259;m c&#7843;nh-seers, du khách và nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i khác ghé th&#259;m nhi&#7873;u n&#417;i quan tâm trong thành ph&#7889;, trong khi kinh doanh t&#7915; các thành ph&#7847;n khác nhau trên th&#7871; gi&#7899;i &#273;&#7871;n &#273;&#7875; giao d&#7883;ch kinh doanh. <br> Sau &#273;ó, &#273;&#7889;i v&#7899;i bu&#7893;i t&#7889;i, các v&#259;n phòng, tr&#432;&#7901;ng h&#7885;c b&#7855;t &#273;&#7847;u ngày &#273;&#7875; &#273;óng c&#7917;a. R&#7845;t nhi&#7873;u các c&#7917;a hàng quá g&#7847;n. Hi&#7879;n nay, m&#7897;t rush cho xe buýt và các ph&#432;&#417;ng ti&#7879;n giao thông. M&#7885;i ng&#432;&#7901;i có v&#7867; là m&#7897;t trong v&#7897;i vàng &#273;&#7875; có th&#7875; ti&#7871;p c&#7853;n nhà. V&#7899;i t&#432; cách là m&#7897;t k&#7871;t qu&#7843; c&#7911;a vi&#7879;c này rush, nhi&#7873;u tai n&#7841;n x&#7843;y ra. M&#7897;t trong nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i ch&#432;a &#273;&#432;&#7907;c vào thành ph&#7889; tr&#432;&#7899;c khi tìm th&#7845;y khó &#273;&#7875; di chuy&#7875;n v&#7873; t&#7841;i th&#7901;i &#273;i&#7875;m này. S&#7899;m, tuy nhiên, có h&#7847;u nh&#432; không có ho&#7841;t &#273;&#7897;ng trong m&#7897;t s&#7889; ph&#7847;n c&#7911;a thành ph&#7889;. Nh&#7919;ng b&#7897; ph&#7853;n th&#432;&#7901;ng &#273;&#432;&#7907;c m&#7897;t công vi&#7879;c kinh doanh các trung tâm. <br> V&#7899;i s&#7921; s&#7855;p t&#7899;i c&#7911;a ban &#273;êm, m&#7897;t lo&#7841;i Acta »&lt;vity b&#7855;t &#273;&#7847;u. The Streets &#273;ang &#273;&#7847;y màu s&#7855;c ánh sáng. Là không khí mát và cu&#7897;c s&#7889;ng tr&#7903; nên thung dung. S&#7889; ng&#432;&#7901;i ngay bây gi&#7901; xin vui ch&#417;i gi&#7843;i trí. Nhi&#7873;u ng&#432;&#7901;i truy c&#7853;p vào r&#7841;p chi&#7871;u phim, công viên và các câu l&#7841;c b&#7897;, trong khi nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i khác v&#7851;n còn &#7903; trong nhà &#273;&#7875; xem truy&#7873;n hình ho&#7863;c nghe radio. M&#7897;t s&#7889; th&#259;m b&#7841;n bè và ng&#432;&#7901;i thân và m&#7897;t s&#7889; chi tiêu c&#7911;a h&#7885; th&#7901;i gian &#273;&#7885;c sách và t&#7841;p chí. Nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i quan tâm &#273;&#7871;n chính tr&#7883; th&#7843;o lu&#7853;n v&#7873; chính tr&#7883;, phát tri&#7875;n m&#7899;i nh&#7845;t. &#272;&#7891;ng th&#7901;i, hàng tr&#259;m t&#7897;i ph&#7841;m &#273;ang có cam k&#7871;t. Thieves và robbers ng&#432;&#7901;i ch&#7901; &#273;&#7907;i cho t&#7899;i &#273;êm tr&#7903; thành các ho&#7841;t &#273;&#7897;ng, và nhi&#7873;u khi không may descends. &#272;&#7889;i v&#7899;i nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i tham lam c&#7911;a m&#7897;t s&#7889; ít, nhi&#7873;u ng&#432;&#7901;i b&#7883; gi&#7871;t, và m&#7897;t s&#7889; s&#7889;ng trong s&#7921; s&#7907; hãi. &#272;&#7875; &#273;em l&#7841;i công lý cho b&#7885;n t&#7897;i ph&#7841;m, các cán b&#7897; các quy &#273;&#7883;nh c&#7911;a pháp lu&#7853;t là luôn luôn di chuy&#7875;n trên. <br> Công nhân và nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i khác tìm ti&#7871;n trong ngh&#7873; nghi&#7879;p c&#7911;a h&#7885; tham gia giáo d&#7909;c c&#417; s&#7903; giáo d&#7909;c &#273;&#432;&#7907;c m&#7903; cho &#273;&#7871;n cu&#7889;i trong &#273;êm. Hàng tr&#259;m ng&#432;&#7901;i trong s&#7889; h&#7885; ng&#7891;i cho các k&#7923; thi m&#7895;i n&#259;m m&#7897;t l&#7847;n. Các ti&#7879;n nghi và nh&#7919;ng c&#417; h&#7897;i mà ng&#432;&#7901;i dân trong thành ph&#7889; ph&#7843;i ti&#7871;p t&#7909;c h&#7885;c t&#7853;p và nâng cao hi&#7875;u bi&#7871;t c&#7911;a h&#7885; v&#7873; con ng&#432;&#7901;i th&#7921;c s&#7921; là công vi&#7879;c r&#7845;t nhi&#7873;u. K&#7871;t qu&#7843; là, ng&#432;&#7901;i dân c&#7911;a thành ph&#7889; th&#432;&#7901;ng &#273;&#432;&#7907;c t&#7889;t h&#417;n thông báo trên các làng, xã, n&#417;i mà ngay c&#7843; m&#7897;t t&#7901; báo là &#273;ôi khi g&#7863;p khó kh&#259;n. <br> Thành ph&#7889; có th&#7875;, do &#273;ó, &#273;&#432;&#7907;c mô t&#7843; nh&#432; là m&#7897;t n&#417;i ho&#7841;t &#273;&#7897;ng c&#7911;a ceaseless. &#7902; &#273;ây, nh&#7919;ng k&#7883;ch c&#7911;a cu&#7897;c s&#7889;ng là ban hành hàng ngày <br> <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 13:46, ngày 25 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: dịch hộ đoạn thể thao ==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.16.240.116|123.16.240.116]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    mỗi đội tuyển quốc gia phải trải qua vòng đá loại được chia thành nhiều vòng khác nhau và nhiều khu vực khác nhau trên thế giới.
    +
    -
     
    +
    -
    Euro
    +
    -
     
    +
    -
    EURO là giải vô địch châu Âu do Liên đoàn bóng đá châu Âu (UEFA) tổ chức. Euro được tổ chức 4 năm một lần, cũng có đội chủ nhà và vòng đấu loại giống như World Cup (nhưng chỉ trong khu vực châu Âu), và 16 đội vượt qua vòng loại tranh tài tại vòng chung kết.
    +
    -
     
    +
    -
    Các giải khác
    +
    -
     
    +
    -
    Các giải vô địch bóng đá cấp châu lục khác như giải vô địch bóng đá châu Phi (CAN), Nam Mỹ (Copa América), châu Á (Asian Cup), châu Đại Dương (Ocean Cup) và Bắc, Trung Mỹ và Caribe (Gold Cup).
    +
    -
     
    +
    -
    Các giải cấp câu lạc bộ
    +
    -
     
    +
    -
    Ở cấp độ câu lạc bộ, hầu như mỗi nước đều có giải riêng cho câu lạc bộ trong nước của mình như Giải vô địch bóng đá ngoại hạng (Premier League) ở Anh, Seria A ở Ý hay La Liga ở Tây Ban Nha. Ngoài ra còn có các giải đấu quốc tế như UEFA Champions League, giải vô địch bóng đá thế giới các câu lạc bộ (FIFA Club World Championship) và các giải đấu khác ở châu Á, châu Phi...
    +
    -
     
    +
    -
    --22:47, ngày 26 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*má »-i Â&#39;û ™ i tuya »ƒn quá» &#39;c gia phá º £ º £ i trá i ² and the Speaker º Â&#39;à ¡¡i A&#39;Ae ° á »£ c chia nhia the drop&quot; and the khà ² ¡ c and nhia »the u vá» ± c ¡c nhau khà investigate the thá º ¿giá »&gt; i. <br> <br> Euro <br> <br> Is the EURO and £ º &#39;Â&#39;à »&lt;ch cha ¢ u Ã, u do the Lia A&#39;oA ³ n ba ng parents Â&#39;à ¡¢ u Ã, u (UEFA) Tá» • Chá »© c. Euro A&#39;Ae ° á »£ c tá» • Chá »© c 4 nAƒm má» ™ t lá º § n, be all the Â&#39;à ³ »™ i Chá» § ² and houses and the Â&#39;à ¥ u º º ¡i Speaker Price » &#39;° as the World Cup (as the ° Chá» ‰ in vá »± c father à ¢ u, u), and 16 Â&#39;û ™ i vAe ° á »£ t and the Speaker º ² ¡i go ta i tá º ¡i ² and the general ká º ¿t. <br> <br> Cà ¡c giá º £ i ¡c khà <br> <br> Cà ¡c giá º £ i and &#39;Â&#39;à »&lt;ch ng ba ³ Â&#39;à ¡cá º ¥ p as a father&quot; or as khà ¡c giá º £ ° and&#39; Â&#39;à »&lt;ch ng ba ³ Â&#39;à ¡ ¢ cha Africa (CAN), South ma »¹ (AMA Copa © rica), father Europe A (Asian Cup), the father ¢ Ä á º ¡i Dae ° Æ ¡ng (Ocean Cup) and Bá º ¯ c Trung má »and the Caribbean (Gold Cup). <br> <br> Cà ¡c giá º £ i cá º ¥ p ¢ be as º ¡c bá »™ <br> <br> á »ž cá º ¥ p Â&#39;û ™ be ¢ u lá º ¡c bá »™, há º § u ° as má»-i nÆ ° á »&gt; c Â&#39;û u be ³ º £ i giá mustache of both Europe lá º ¡c bá »™ in nÆ ° á»&gt; c cá »§ a mà ¬ ° as the price and £ º &#39;Â&#39;û &lt;ch ng ba ³ Â&#39;à ¡Laboratory º ¡i há º ¡ng (Premier League) a » At UK, seria A á »Ÿ or La Liga á» Ÿ Tà ¢ y Ban Nha. Laboratory on all have ³ ² ¡be £ c giá º ¥ i º Â&#39;à too » &#39;c tá º ¿° as UEFA Champions League, price and £ º&#39; Â&#39;û &lt;ch bA³ng A&#39;A¡ thaº¿ gia»&gt; i be C CA ¡¢ u lá º ¡c bá »™ (FIFA Club World Championship) and ¡c giá º £ i º Â&#39;à khà ¥ u ¡c á» Ÿ ¢ u à father, father Europe Africa ... <br> <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 22:47, ngày 26 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: ?==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.20.225.95|123.20.225.95]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    we have been cooking for the party for four hours --23:19, ngày 26 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*chúng tôi &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c n&#7845;u &#259;n cho bên cho b&#7889;n gi&#7901;
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 23:19, ngày 26 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: ?==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.20.225.95|123.20.225.95]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    we have been cooking for the party for four hours --23:20, ngày 26 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*chúng tôi &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c n&#7845;u &#259;n cho bên cho b&#7889;n gi&#7901;
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 23:20, ngày 26 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: nhờ dịch dùm cái fic==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:58.186.192.151|58.186.192.151]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    [one-shot] The weird Lee Donghae
    +
    -
    Even though I kinda love reading about fluffy SuJu stories, this is the actually the first time that I’ve came up with one.
    +
    -
    The reason is that most of the times, my stories have this weird tendency to lean towards the angst genre -_-
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    ::::::::::::::::: Happy birthday Hankyung!! :::::::::::::::::
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “Ahh…. it’s nice to be out of the dorm once in a while, even though we could only come up to the roof.” Hankyung sighed lazily, stretching his arms over his head. And the company’s good too. Hankyung added to himself privately, sneaking a glance at the clueless fish beside him.
    +
    -
     
    +
    -
    “I know.” Donghae chirped up cheerily, looking up at the star-dotted sky. “And see what I’ve got.” Donghae waved the net he was holding in the air. “Yesung hyung lent it to me.” he told the older man. “I was wondering about that. Why did you bring a butterfly net up here?” Hankyung asked in puzzlement.
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “To catch falling stars of course.” Donghae told him cheerfully. Feeling out of sorts after his proclamation, Hankyung turned to face him slowly, trying to understand the man beside him. “Err…. is this an alien thing?” Hankyung asked at last, still as confused as ever. “Or is it just another Korean thing that the twelve of you had neglected to tell me?”
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “Didn’t you hear this phrase before, ‘catch a falling star and you could make the impossible possible’?” Donghae quoted, waving his net like a conductor in time to his quoting. “No. I thought it’s normally wishing on fallen stars. So the catching part is a Korean thing.” Hankyung nodded as light draw on him. “Not really. It’s actually a Donghae thing. I was pouring though these proverb books Siwon had and this just suddenly popped into my head.” Donghae told him, swelling with pride. “Aren’t I great?”
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “I see…” Hankyung muttered weakly. “It’s a Donghae thing. I should have known.”
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    ***
    +
    -
     
    +
    -
    A few days later, Hankyung came out to call the younger man back into the recording studio when he spotted him on his hands and knees, crawling about in the patch of grass in the small man-made garden over at the atrium. “Why are you… Donghae, what are you doing?”
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “Did you lose something?” Hankyung came nearer to him, frowning slightly in concern. “No hyung. I’m searching for a four-leaf clover.” Donghae shook his head, continuing his search busily. Hankyung stared at him who bending over the grass, feeling his mouth opening wide. Donghae’s been searching for a clover? Over here?!
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “Err…. Donghae?” Hankyung muttered a few seconds later, unsure of the way of breaking the news to him. Donghae peered up at him expectantly. “You do know that..." Hankyung asked hesitantly, gesturing the area widely with his hands. "This is a turf of man-made grass… Right...?”.
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    ***
    +
    -
     
    +
    -
    “I really don’t understand him sometimes.” Hankyung muttered one morning as the slamming of the door echoed about the kitchen. Why is he so weird? And if I'm finding him weird, why do I even… Hankyung groaned, sinking his head into his palms.
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “Who? Donghae? Don’t worry, we don’t either.” Eunhyuk flashed his gums at him as Hankyung jerked his head up at his voice. Eunhyuk waltzed towards the fridge and grabbed the leftover slice of chocolate cake and tempted Shindong (who was raiding the fridge for ‘rabbit food’) with it by shoving it under his nose. “Quit that.” Kangin smacked Eunhyuk’s head and snatched the cake away from him before Shindong could drown them all with his drool.
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “Maybe he doesn’t understand you as well. Nobody would give away something that you had given to him in the first place to someone else. That’s not very nice of you hyung.” Ryeowook told him earnestly as he walked in, holding firmly onto Kyuhyun, who was trying his hardest to break from his grasp to return to his laptop. “But it’s already full of holes and looks really awful! That’s why I gave it to the rag and bones man.” Hankyung protested heatedly.
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “You’re nice, but sure isn’t the brightest among the thirteen of us.” Heechul walked in next, shaking his head sadly before proceeding to feed Heebum with bits of toffee. “Ugh. You’re going to glue his teeth together if you keep feeding Heebum with those sticky toffee hyung.” Sungmin warned him, hurrying away as Heechul threw the rest of the toffee at Sungmin and chased after him, yelling that Heebum was supposed to be kept in the dark and not know about the make-Heebum-mute plan.
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “It’s quite obvious if you were to think about it really.” Eeteuk picked up the conversation as he came into the kitchen with the rescued Heebum in his arms and started digging for cat food by the cupboards above the sink. “Just think about why Donghae’s being so attached to your sweater and why he wanted all that luck and…” Eeteuk was cut off when Kibum, after rolling his eyes at the long-windedness the leader’s advice was taking, blurted out from where he had been reading his comics (so silently that Hankyung didn’t actually noticed him till now), “Donghae hyungie obviously likes you.”
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    ***
    +
    -
     
    +
    -
    After Kibum had dropped the bombshell at him, things had started to become much clearer. He had thought that he had misheard Kibum as Eeteuk shook his head, muttering darkly about the impatience of the youngsters nowadays and had asked him to repeat himself. “I said that he like you hyung. And evidently, you like him too. It’s been really obvious. Painful really.” Kibum had drawled jokily, smiling at him to lessen the sting. So here he was now, having found Donghae sitting by the company’s hugely empty private outdoor swimming pool, his two feet swinging in the water.
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “Are you going to turn yourself into a merman?” Hankyung asked in a teasing voice as he removed his sandals and sat beside Donghae, sticking his own longer legs into the pool. “No. I’m looking for a frog so I could kiss it and turn it into a prince. I want the prince to take me away from here.” Donghae muttered sulkily, splashing his feet in the water. “So you’re kissing frogs now huh? Yuk.” Hankyung grinned as he slipped into the pool fully clothed and pulled Donghae in with him. “Hyung!” Donghae yelped in surprise, hurriedly trying to return to dry land once again. “I’m wet!”
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “Don’t you think that instead of kissing frogs, kissing me would be better?” Hankyung asked him abruptly as he kept a tight hold on him. “Kissing… you?” Donghae creased struggling, suddenly feeling anxious. Was Hankyung joking with him?
    +
    -
     
    +
    -
    “Why would I want to kiss you?” Donghae lied, averting his eyes. “So that I can be turned into a prince.” Hankyung mumbled, coming closer towards him. “But you already are a prince.” Donghae burst out hotly. A second later, Donghae felt his eyes widened as his heart beat hard and fast against his chest, not believing that he had actually let that slipped.
    +
    -
     
    +
    -
     
    +
    -
    “I am? Really?” Hankyung chuckled softly. “Whose prince am I then?” Hankyung asked as he reached out and tilted Donghae’s head towards him so that he was now facing him. “Mine. You’re my prince.” Donghae whispered helplessly as he felt himself drowning the moment Hankyung’s dark brown eyes locked into his. “I’m glad.” Hankyung smiled and leaning forward, he caught hold of Donghae’s lips with his own and he kissed him soundly.
    +
    -
     
    +
    -
    +
    -
     
    +
    -
    “You know what hyung? There isn’t a need for falling stars for possibilities or clovers for luck after all.” Donghae mumbled breathlessly as they broke apart a while later, each of their cheeks tingling with pink. “I know. Because a kiss with you brings all that and more.” Hankyung finished his sentence and smiling at his silly fishy’s look of surprise, Hankyung leaned forward again and kissed him fully on his lip, thus ending all conversation…
    +
    -
     
    +
    -
    Just for that moment…
    +
    -
     
    +
    -
    --14:46, ngày 27 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*[one-shot] The wierd Lee Donghae <br> M&#7863;c dù tôi thích &#273;&#7885;c sách v&#7873; kinda fluffy SuJu câu chuy&#7879;n, &#273;ây là l&#7847;n &#273;&#7847;u tiên th&#7921;c s&#7921; là IA € ™ ve &#273;&#7871;n v&#7899;i m&#7897;t trong nh&#7919;ng. <br> Lý do là h&#7847;u h&#7871;t các l&#7847;n, tôi có câu chuy&#7879;n l&#7841; này xu h&#432;&#7899;ng n&#7841;c theo h&#432;&#7899;ng angst genre-_ - <br> <br> <br> ::::::::::::::::: Happy birthday Hankyung!! ::::::::::::::::: <br> <br>  <br> <br> ⠀ œAhh⠀ |. ITA € ™ s t&#7889;t &#273;&#7865;p s&#7869; &#273;&#432;&#7907;c ra kh&#7887;i dorm m&#7897;t l&#7847;n trong m&#7897;t th&#7901;i gian, m&#7863;c dù chúng tôi ch&#7881; có th&#7875; &#273;i vào các thi&#7871;t l&#7853;p c&#7911;a roof.⠀ Hankyung sighed lazily, du&#7895;i mình trên cánh tay c&#7911;a mình &#273;i. Và company⠀ ™ s t&#7889;t quá. Hankyung thêm vào riêng mình, sneaking nhanh CLUELESS cá &#7903; bên c&#7841;nh anh &#7845;y. <br> <br> ⠀ œI know.⠀ Donghae chirped lên cheerily, tra t&#7841;i sao b&#7847;u tr&#7901;i yêu th&#432;&#417;ng. ⠀ œAnd xem IA € ™ ve got.⠀ Donghae waved m&#7841;ng ông &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c t&#7893; ch&#7913;c trong không khí. ⠀ œYesung hyung vay nó &#273;&#7875; me.⠀ c&#361; h&#417;n còn ông nói v&#7899;i con ng&#432;&#7901;i. ⠀ œI &#273;ã t&#7921; h&#7887;i v&#7873; &#273;i&#7873;u &#273;ó. T&#7841;i sao mang l&#7841;i cho b&#7841;n m&#7897;t b&#432;&#7899;m lên net &#273;ây?  € Hankyung h&#7887;i trong puzzlement. <br> <br>  <br> <br> ⠀ œTo b&#7855;t r&#417;i xu&#7889;ng sao c&#7911;a course.⠀ Donghae &#273;ã nói v&#7899;i ông cheerfully. Lo&#7841;i ra kh&#7887;i c&#7843;m giác c&#7911;a mình sau khi proclamation, Hankyung s&#7869; &#273;&#7889;i m&#7863;t v&#7899;i anh ta d&#7847;n d&#7847;n, c&#7889; g&#7855;ng &#273;&#7875; hi&#7875;u &#273;&#432;&#7907;c nh&#7919;ng con ng&#432;&#7901;i bên c&#7841;nh anh &#7845;y. ⠀ œErr⠀ |. là m&#7897;t ng&#432;&#7901;i n&#432;&#7899;c ngoài này không? ⠀ Hankyung h&#7887;i cu&#7889;i cùng, nh&#432; v&#7851;n còn l&#7851;n l&#7897;n nh&#432; bao gi&#7901; h&#7871;t. ⠀ œOr là nó ch&#7881; khác Ti&#7871;ng Hàn Qu&#7889;c mà các b&#7841;n &#273;ã có m&#432;&#7901;i hai neglected &#273;&#7875; nói cho tôi &#273;&#432;&#7907;c không? ⠀ <br> <br>  <br> <br> ⠀ œDidn⠀ ™ t b&#7841;n tr&#432;&#7899;c khi nghe th&#7845;y c&#7909;m t&#7915; này, ⠀ ~ b&#7855;t m&#7897;t ngôi sao r&#417;i xu&#7889;ng và b&#7841;n có th&#7875; làm cho xu&#7845;t possible⠀ ™? ⠀ Donghae trích d&#7851;n, waving m&#7841;ng c&#7911;a mình nh&#432; m&#7897;t conductor trong th&#7901;i gian t&#7899;i c&#7911;a mình quoting. ⠀ œNo. Tôi ngh&#297; ITA € ™ s bình th&#432;&#7901;ng mong mu&#7889;n v&#7873; gi&#7843;m sao. Vì v&#7853;y, vi&#7879;c &#273;ánh b&#7855;t là m&#7897;t ph&#7847;n Ti&#7871;ng Hàn Qu&#7889;c thing.⠀ Hankyung nodded nh&#432; ánh sáng rút v&#7873; anh ta. ⠀ œNot th&#7921;c s&#7921;. ITA € ™ s Donghae m&#7897;t &#273;i&#7873;u th&#7853;t s&#7921;. Tôi &#273;ã rót m&#7863;c dù các ph&#432;&#417;ng ngôn Siwon sách &#273;ã có và &#273;i&#7873;u này ch&#7881; c&#7847;n &#273;&#7897;t ng&#7897;t popped vào head.⠀ Donghae &#273;ã nói v&#7899;i anh ta, s&#432;ng lên v&#7899;i ni&#7873;m t&#7921; hào. ⠀ œAren⠀ ™ t Tôi l&#7899;n? ⠀ <br> <br>  <br> <br> ⠀ œI see⠀ | ⠀ Hankyung muttered weakly. ⠀ œIt⠀ ™ s Donghae m&#7897;t &#273;i&#7873;u. Tôi c&#7847;n ph&#7843;i có known.⠀ <br> <br>  <br> <br> *** <br> <br> M&#7897;t vài ngày sau, Hankyung &#273;&#7871;n ra g&#7885;i &#273;i&#7879;n cho tr&#7867; con ng&#432;&#7901;i tr&#7903; l&#7841;i vào studio ghi âm anh ta khi anh ta Spotted trên bàn tay và &#273;&#7847;u g&#7889;i, crawl &#7903; các mi&#7871;ng vá c&#7887; trong con ng&#432;&#7901;i nh&#7887; làm v&#432;&#7901;n h&#417;n &#7903; Atrium. ⠀ œWhy &#273;&#432;&#7907;c you⠀ | Donghae, b&#7841;n làm &#273;&#432;&#7907;c nh&#7919;ng gì? ⠀ <br> <br>  <br> <br> ⠀ œDid b&#7841;n m&#7845;t cái gì? ⠀ Hankyung &#273;&#7871;n g&#7847;n ông, frowning chút quan tâm. ⠀ œNo hyung. IA € ™ m tìm ki&#7871;m cho b&#7889;n lá clover.⠀ Donghae shook &#273;&#7847;u c&#7911;a mình, ti&#7871;p t&#7909;c tìm ki&#7871;m c&#7911;a mình busily. Hankyung stared t&#7841;i ông u&#7889;n ng&#432;&#7901;i trên c&#7887;, c&#7843;m giác c&#7911;a mình mi&#7879;ng m&#7903; r&#7897;ng. Donghae⠀ ™ s &#273;&#432;&#7907;c tìm ki&#7871;m cho m&#7897;t clover? Trên &#273;ây?! <br> <br>  <br> <br> ⠀ œErr⠀ |. Donghae?  € Hankyung muttered vài giây sau, không ch&#7855;c ch&#7855;n v&#7873; cách th&#7913;c vi ph&#7841;m c&#7911;a các tin cho ông. Donghae peered t&#7841;i ông expectantly. ⠀ œYou không bi&#7871;t r&#7857;ng ... &quot;Hankyung h&#7887;i hesitantly, gesturing khu v&#7921;c r&#7897;ng rãi v&#7899;i bàn tay c&#7911;a mình.&quot; &#272;ây là m&#7897;t turf c&#7911;a con ng&#432;&#7901;i-làm grass⠀ | Ngay ...? ⠀. <br> <br>  <br> <br> *** <br> <br> ⠀ œI th&#7921;c s&#7921; don⠀ ™ t anh ta hi&#7875;u sometimes.⠀ Hankyung muttered nh&#432; là m&#7897;t trong nh&#7919;ng sáng slamming c&#7911;a các c&#7917;a echoed v&#7873; nhà b&#7871;p. T&#7841;i sao anh l&#7841; v&#7853;y? Và n&#7871;u tôi là anh ta tìm th&#7845;y l&#7841;, t&#7841;i sao tôi even⠀ | Hankyung groaned, sinking c&#7911;a mình vào &#273;&#7847;u c&#7911;a mình Palms. <br> <br>  <br> <br> ⠀ œWho? Donghae? Dona € ™ t lo l&#7855;ng, chúng tôi don⠀ ™ t either.⠀ Eunhyuk flashed n&#432;&#7899;u t&#7841;i c&#7911;a mình nh&#432; là ng&#432;&#7901;i &#273;&#7847;u Hankyung jerked c&#7911;a mình lên ti&#7871;ng nói c&#7911;a mình t&#7841;i. Eunhyuk waltzed &#273;&#7889;i v&#7899;i t&#7911; l&#7841;nh và grabbed các leftover slice c&#7911;a sô-cô-la bánh và cám d&#7895; Shindong (nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c raiding t&#7911; l&#7841;nh cho ⠀ ~ rabbit food⠀ ™) v&#7899;i nó b&#7857;ng cách shoving nó d&#432;&#7899;i m&#361;i c&#7911;a mình. ⠀ œQuit that.⠀ Kangin smacked Eunhyuk⠀ ™ s &#273;&#7847;u và các snatched bánh ra kh&#7887;i tr&#432;&#7899;c khi anh ta có th&#7875; Shindong drown h&#7885; c&#7911;a mình v&#7899;i t&#7845;t c&#7843; các drool. <br> <br>  <br> <br> ⠀ œMaybe ông doesn⠀ ™ t hi&#7875;u là b&#7841;n t&#7889;t. Không có ai s&#7869; cung c&#7845;p cho &#273;i cái gì mà b&#7841;n &#273;ã cung c&#7845;p cho anh ta trong l&#7847;n &#273;&#7847;u tiên n&#417;i ng&#432;&#7901;i khác. That⠀ ™ s không r&#7845;t t&#7889;t &#273;&#7865;p c&#7911;a b&#7841;n hyung.⠀ Ryeowook &#273;ã nói v&#7899;i ông earnestly nh&#432; anh ta &#273;i b&#7897; trong, &#273;ang n&#7855;m gi&#7919; v&#7919;ng ch&#7855;c lên Kyuhyun, nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c c&#7889; g&#7855;ng c&#7911;a mình khó &#273;&#7875; ngh&#7881; c&#7911;a mình n&#7855;m b&#7855;t &#273;&#7875; tr&#7903; v&#7873; máy tính xách tay c&#7911;a mình. ⠀ œBut ITA € ™ s &#273;ã có &#273;&#7847;y &#273;&#7911; các l&#7895; và trông th&#7853;t s&#7921; awful! That⠀ ™ s lý do t&#7841;i sao tôi cho nó vào kh&#259;n tay và x&#432;&#417;ng man.⠀ Hankyung kháng ngh&#7883; heatedly. <br> <br>  <br> <br> ⠀ œYou⠀ ™ l&#7841;i t&#7889;t &#273;&#7865;p, nh&#432;ng ch&#7855;c ch&#7855;n isn⠀ ™ t các brightest trong m&#432;&#7901;i ba c&#7911;a us.⠀ Heechul trong b&#432;&#7899;c &#273;i ti&#7871;p theo, l&#7855;c &#273;&#7847;u sadly c&#7911;a mình tr&#432;&#7899;c khi ti&#7871;p t&#7909;c &#273;&#7871;n v&#7899;i các ngu&#7891;n c&#7845;p d&#7919; li&#7879;u Heebum bit toffee. ⠀ œUgh. You⠀ ™ l&#7841;i &#273;i keo r&#259;ng c&#7911;a mình l&#7841;i v&#7899;i nhau, n&#7871;u b&#7841;n gi&#7919; cho &#259;n Heebum v&#7899;i nh&#7919;ng ng&#432;&#7901;i dính toffee hyung.⠀ Sungmin c&#7843;nh báo anh ta, hurrying &#273;i nh&#432; Heechul threw ph&#7847;n còn l&#7841;i c&#7911;a toffee t&#7841;i Sungmin và chased sau khi anh ta, la hét mà Heebum &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c yêu c&#7847;u &#273;&#432;&#7907;c gi&#7919; trong bóng t&#7889;i, và không bi&#7871;t v&#7873; vi&#7879;c th&#7921;c hi&#7879;n các-Heebum-mute k&#7871; ho&#7841;ch. <br> <br>  <br> <br> ⠀ œIt⠀ ™ s khá rõ ràng n&#7871;u b&#7841;n &#273;ã suy ngh&#297; v&#7873; nó really.⠀ Eeteuk ch&#7885;n cu&#7897;c &#273;àm tho&#7841;i nh&#432; anh ta &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#432;a vào nhà b&#7871;p v&#7899;i rescued Heebum trong cánh tay và b&#7855;t &#273;&#7847;u digging cho th&#7913;c &#259;n cho mèo c&#7911;a cupboards phía trên sink. ⠀ œJust suy ngh&#297; v&#7873; vi&#7879;c t&#7841;i sao Donghae⠀ ™ s &#273;ang &#273;&#432;&#7907;c nh&#432; v&#7853;y kèm theo sweater c&#7911;a b&#7841;n và lý do t&#7841;i sao ông mu&#7889;n r&#7857;ng t&#7845;t c&#7843; các b&#7841;n may m&#7855;n € | ⠀ Eeteuk &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c c&#7855;t khi Kibum, sau khi cu&#7889;n m&#7855;t c&#7911;a mình t&#7841;i lâu dài windedness các leader⠀ ™ s t&#432; v&#7845;n &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c tham gia, blurted ra t&#7915; n&#417;i anh &#273;ã &#273;&#432;&#7907;c &#273;&#7885;c truy&#7879;n tranh c&#7911;a mình (so silently r&#7857;ng Hankyung didn⠀ ™ t th&#7921;c s&#7921; nh&#7853;n th&#7845;y anh ta cho &#273;&#7871;n bây gi&#7901;), ⠀ œDonghae hyungie thích rõ ràng you.⠀ <br> <br>  <br> <br> *** <br> <br> Sau khi &#273;ã b&#7887; Kibum nh&#7919;ng bombshell t&#7841;i anh ta, &#273;i&#7873;u &#273;ã b&#7855;t &#273;&#7847;u tr&#7903; nên rõ ràng h&#417;n. Ông có ngh&#297; r&#7857;ng ông &#273;ã có misheard Kibum nh&#432; Eeteuk shook &#273;&#7847;u c&#7911;a mình, muttering da &#273;en v&#7873; các impatience c&#7911;a youngsters và ngày nay &#273;ã có ng&#432;&#7901;i h&#7887;i l&#7841;i mình. ⠀ œI cho r&#7857;ng, ông nh&#432; b&#7841;n hyung. Và evidently, b&#7841;n thích anh &#7845;y quá. ITA € ™ s &#273;&#432;&#7907;c th&#7921;c s&#7921; rõ ràng. &#272;au really.⠀ Kibum &#273;ã drawled jokily, c&#432;&#7901;i t&#7841;i anh gi&#7843;m các sting. Vì v&#7853;y, &#7903; &#273;ây ông &#273;&#432;&#7907;c bây gi&#7901;, có &#273;&#432;&#7907;c tìm th&#7845;y Donghae ng&#7891;i c&#7911;a company⠀ ™ s hugely tr&#7889;ng r&#7895;ng, t&#432; nhân h&#7891; b&#417;i ngoài tr&#7901;i, hai bàn chân c&#7911;a mình Swinging trong n&#432;&#7899;c. <br> <br>  <br> <br> ⠀ œAre b&#7841;n s&#7869; l&#7847;n l&#432;&#7907;t mình vào m&#7897;t merman? ⠀ Hankyung h&#7887;i trong m&#7897;t gi&#7885;ng nói nh&#432; ông teasing xoá Sandals c&#7911;a mình và bên c&#7841;nh Donghae Th&#7913; b&#7843;y, g&#7855;n bó lâu h&#417;n chân c&#7911;a mình vào h&#7891; b&#417;i. ⠀ œNo. IA € ™ m &#7871;ch tìm m&#7897;t vì v&#7853;y tôi có th&#7875; ôm hôn nó và bi&#7871;n nó thành m&#7897;t hoàng t&#7917;. Tôi mu&#7889;n các vua &#273;&#7875; cho tôi &#273;i xa here.⠀ Donghae muttered sulkily, splashing chân c&#7911;a mình trong n&#432;&#7899;c. ⠀ œSo you⠀ ™ tái hôn &#7871;ch bây gi&#7901; huh? Yuk.⠀ Hankyung grinned nh&#432; ông Slipped vào &#273;&#7847;y &#273;&#7911; các h&#7891; b&#417;i và kéo clothed Donghae &#7903; v&#7899;i anh ta. ⠀ œHyung! ⠀ Donghae yelped trong b&#7845;t ng&#7901;, hurriedly c&#7889; g&#7855;ng &#273;&#7875; tr&#7903; v&#7873; &#273;&#7845;t khô l&#7841;i m&#7897;t l&#7847;n n&#7919;a. ⠀ œI⠀ ™ m &#432;&#7899;t! ⠀ <br> <br>  <br> <br> ⠀ œDon⠀ ™ t quý v&#7883; ngh&#297; r&#7857;ng thay vì hôn &#7871;ch, hôn tôi s&#7869; có ích h&#417;n? ⠀ Hankyung h&#7887;i ông abruptly nh&#432; ông gi&#7919; &#273;&#432;&#7907;c m&#7897;t t&#7893; ch&#7913;c ch&#7863;t ch&#7869; v&#7873; anh ta. ⠀ œKissing⠀ | b&#7841;n? ⠀ Donghae creased &#273;&#7845;u, &#273;&#7897;t nhiên c&#7843;m th&#7845;y lo âu. &#272;ã &#273;&#432;&#7907;c Hankyung joking v&#7899;i anh &#7845;y? <br> <br> ⠀ œWhy tôi mu&#7889;n hôn b&#7841;n? ⠀ Donghae lied, averting m&#7855;t c&#7911;a mình. ⠀ œSo r&#7857;ng mình có th&#7875; &#273;&#432;&#7907;c chuy&#7875;n sang m&#7897;t prince.⠀ Hankyung mumbled, t&#7899;i g&#7847;n h&#417;n &#273;&#7889;i v&#7899;i anh ta. ⠀ œBut b&#7841;n &#273;ã là m&#7897;t prince.⠀ Donghae burst ra hotly. Th&#7913; hai sau, Donghae c&#7843;m th&#7845;y mình m&#7855;t m&#7903; r&#7897;ng nh&#432; trái tim c&#7911;a ông &#273;ánh b&#7841;i khó kh&#259;n và nhanh chóng &#273;&#7889;i v&#7899;i ng&#7921;c c&#7911;a mình, không tin raèng anh &#273;ã th&#7921;c s&#7921; cho r&#7857;ng Slipped. <br> <br> <br> ⠀ œI am? Really?  € Hankyung chuckled softly. ⠀ œWhose prince tôi sau &#273;ó? ⠀ Hankyung h&#7887;i nh&#432; anh &#273;&#7841;t ra và tilted Donghae⠀ ™ s &#273;&#7847;u &#273;&#7889;i v&#7899;i anh ta &#273;&#7875; cho anh &#273;&#432;&#7907;c bây gi&#7901; &#273;&#7889;i m&#7863;t ông. ⠀ œMine. You⠀ ™ c&#7911;a tôi l&#7841;i prince.⠀ Donghae whispered helplessly nh&#432; ông c&#7843;m th&#7845;y mình drowning nay Hankyung⠀ ™ s nâu &#273;en khóa vào m&#7855;t mình. ⠀ œI⠀ ™ m glad.⠀ Hankyung c&#432;&#7901;i và leaning chuy&#7875;n ti&#7871;p, ông caught gi&#7919; Donghae⠀ ™ s v&#7899;i môi riêng c&#7911;a mình và anh kissed ông soundly. <br> <br>  <br> <br> ⠀ œYou bi&#7871;t hyung? Có isn⠀ ™ ta c&#7847;n ph&#7843;i cho r&#417;i xu&#7889;ng sao cho kh&#7843; n&#259;ng ho&#7863;c clovers cho may m&#7855;n sau khi all.⠀ Donghae mumbled breathlessly khi h&#7885; gi&#7899;i ngoài trong m&#7897;t th&#7901;i gian sau, m&#7895;i c&#7911;a mình ng&#7913;a ran v&#7899;i má h&#7891;ng. ⠀ œI bi&#7871;t. B&#7903;i vì m&#7897;t hôn v&#7899;i b&#7841;n mang l&#7841;i cho t&#7845;t c&#7843; nh&#7919;ng gì và more.⠀ Hankyung c&#7911;a ông &#273;ã hoàn thành câu và m&#7881;m c&#432;&#7901;i c&#7911;a mình t&#7841;i silly fishy⠀ ™ s xem xét các b&#7845;t ng&#7901;, Hankyung leaned chuy&#7875;n ti&#7871;p m&#7897;t l&#7847;n n&#7919;a và anh ta hoàn toàn kissed trên môi, nh&#432; v&#7853;y, k&#7871;t thúc t&#7845;t c&#7843; các conversation⠀ | <br> <br> Ch&#7881; c&#7847;n cho r&#7857;ng moment⠀ | <br> <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 14:46, ngày 27 tháng 7 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: lua o viet nam==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    viet Nam la nuoc dung thu 2 tren the gioi ve XK gao sau Thai Lan.
    +
    -
    --10:39, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Viet Nam la nuoc dung thu 2 tren the gioi ve XK gao sau Thái Lan. <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 10:39, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: lua o viet nam==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    viet Nam la nuoc dung thu 2 tren the gioi ve XK gao sau Thai Lan
    +
    -
    --10:41, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Vietnam is the 2nd world after Gao XK Thailand <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 10:41, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Anh - Việt về chủ đề: lua gao==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    dong bang song cuu long la noi cung cap gao lon nhat ca nuoc
    +
    -
    --10:51, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*&#273;&#7891;ng bang song c&#7913;u lâu la noi cung cap gao lon nhat ca nuoc <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 10:51, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: lua gao==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    dong bang song cuu long la noi cung cap gao lon nhat ca nuoc. --10:47, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Mekong Delta is filling gao largest country.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 10:47, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: lua gao==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    gao viet nam duoc xuat khau sang nhieu nuoc nhu trung quoc,thai lan,singapo...phan lon cac giong lua o viet nam duoc nhap tu trung quoc. --10:59, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*gao Vietnam is exported to many countries such as China, Thailand, Singapore ... most asinine o Vietnam imported from China.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 10:59, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: lua==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    hien tai viet nam bat dau chiem thi phan cua thai lan tai an do va pakistan,mot nuoc xuat khau gao chat luong thap chu yeu di trung dong,chau phi.
    +
    -
    --11:25, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Vietnam currently occupies the bat dau thi part of Thailand in India and Pakistan, a country exporting gao chat luong thap mainly to the Middle East, Africa. <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 11:25, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: fchf==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    viet nam cung thu nghiem viec xuat khau gao co pham chat cao nhu gao thom nhung chua thanh cong. --11:28, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*Vietnam also test the export gao quality needs gao thom not thanh cong.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 11:28, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: dxgd==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    thi truong gao viet nam da dang ,nhieu nuoc nhap khau gao viet nam da quen va ua thich su dung. --11:29, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*market gao Vietnam diversity, many countries import gao Vietnam forgotten favorite and use.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 11:29, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: fdgd==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    tuy nhien van con nhieu han che nhu cong nghe chua cao,ky thuat canh tac thap. --11:32, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*however, remains very restrictive as hear not high technology cultivation low.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 11:32, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: ryrt==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:123.24.108.171|123.24.108.171]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    vi the, chinh phu can co nhung chinh sach tot hon cho nganh xuat khau gao trong nuoc.
    +
    -
    --11:35, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*because the governments have better policies for the export gao in water. <br>
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 11:35, ngày 4 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    == Dịch Việt - Anh về chủ đề: doan van==
    +
    -
     
    +
    -
    <div class='inputTextBlock'>
    +
    -
    ===[[Thành viên:222.253.28.177|222.253.28.177]] mong bạn dịch giúp===
    +
    -
     
    +
    -
    ban ay ten la Mai.Co ay 17 tuoi co ay song o PY voi gia dinh.Toc co ay ngan va den.Co ay cao va hoi om. --20:44, ngày 16 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +
    -
    </div>
    +
    -
     
    +
    -
    === Bản dịch hiện tại ===
    +
    -
     
    +
    -
    ::*The name is Mai.Co ay ay 17 years old she lived in for py dinh.Toc her ay den.Co short and high and om.
    +
    -
     
    +
    -
    --[[Special:G_translate|Google engine]] 20:44, ngày 16 tháng 8 năm 2009 (KRAST)
    +

    Hiện nay

    1. redirect Công cụ dịch tự động của chúng tôi

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X