• (Khác biệt giữa các bản)
    (Bình luận bởi phantuananh - qua ArticleComments extension)
    Hiện nay (15:08, ngày 9 tháng 3 năm 2014) (Sửa) (undo)
    (Bình luận bởi 110 atv accessories sale - qua ArticleComments extension)
     
    (61 intermediate revisions not shown.)
    Dòng 10: Dòng 10:
    <comments/>
    <comments/>
    -
    === phunghuong253 viết ... ===
    +
     
     +
    === lợn Mán viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    toi da dang ky thanh vien va da tung tham gia phan hoi dap, nhung hom nay ko vao dc vi BBTT yeu cau kich hoat tai emai, nhung vao emai chang thay co gi de kich hoat ca, cha hieu sao nua
    +
    tôi đã cố gắng đăng nhập làm thành viên của BBTT.Nhưng cứ bị báo lỗi là phải nhập email và dò đến được cái trang email thì chỉ nhìn thấy 3 chữ:we cant not.Xin cộng đồng BBTT xem hộ:((
    -
    --phunghuong253 09:14, ngày 22 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --lợn Mán 16:22, ngày 26 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
     +
    === Dzunglt viết ... ===
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    @lợn Mán: Cảm ơn bạn đã báo lỗi cho BBTT. Mình sẽ gửi thắc mắc của bạn cho bên kỹ thuật. Rất mong nhân được sự đóng góp của bạn nhiều hơn cho BBTT.
    -
    === Smiling face viết ... ===
    +
    --[[Thành viên:Dzunglt|Dzunglt]] 22:47, ngày 26 tháng 7 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === kokika viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Hi all
    +
    Tại sao khi tôi đăng nhập thì phần hỏi đáp ở bên phải lại biến mất, không có cách nào vô được. Xin vui lòng chỉ cách vào phần hỏi đáp( trong mục tra từ)sau khi đã đăng nhập. Xin cám ơn!
    -
    BBTT thành thực xin lỗi các thành viên về sự cố kích hoạt mail. Việc kích hoạt mail là một biện pháp để chống hiện tượng spam, yêu cầu người dùng có trách nhiệm cao hơn với cộng đồng. Tuy nhiên, do hệ thống mail của BBTT hiện chưa được ổn định đặc biệt khi phải gửi đến các mail @yahoo nên đã gây ra lỗi trong quá trình kích hoạt.
    +
    --[[Thành viên:Kokika|KM]] 15:04, ngày 28 tháng 7 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Quangduongf5 viết ... ===
    -
    Hiện nay, BBTT đã khắc phục được lỗi nói trên. Những tài khoản mới đăng ký từ ngày 22/07 trở về trước sẽ không cần xác thực email. Tức là, nếu thành viên nào lập tài khoản trong thời gian nói trên và nhận được mail thông báo kích hoạt tài khoản, khi người đó bấm xác thực, hiện lên thông báo lỗi, thì điều này không ảnh hưởng gì cả. Thành viên đó vẫn đã thành viên của BBTT, có thể đăng nhập và và sử dụng bình thường trên BBTT.
    +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Tôi tra từ "Blister" có nghĩa "giộp", phồng giộp, bỏng giộp.... nhưng viết "giộp" sai chính tả, phải là rộp mới đúng. Mong BBTT sửa lại hoặc đưa ra lời giải thích.
    -
    BBTT sẽ cố gắng khắc phục tối đa mọi lỗi để thỏa mãn nhu cầu sử dụng của các thành viên.
    +
    --[[Thành viên:Quangduongf5|Quangduongf5]] 23:02, ngày 28 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    -
    Cảm ơn mọi người rất nhiều.
    +
    </div>
     +
    === Smiling face viết ... ===
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    @Quangduongf5: Việc sai sót trong quá trình nhập dữ liệu là không thể tránh khỏi, và BBTT hi vọng bất cứ thành viên nào khi tra cứu trên BBTT có thấy sai sót thì có thể sửa đổi để từ điển của chúng ta hoàn thiện hơn. Đó là lý do BBTT lựa chọn phát triển theo hướng mở dựa trên nền tảng Media Wikis (nghĩa là cho phép người dùng có thể tham gia đóng góp, sửa đổi dữ liệu). Nếu bạn thấy có lỗi nào đó chưa chính xác trên BBTT, bạn có thể ấn vào nút sửa để sửa. Cảm ơn bạn rất nhiều. Chúc bạn một ngày mới vui vẻ.
    -
    --[[Thành viên:Smiling face|Smiling face]] 10:33, ngày 23 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Smiling face|Smiling face]] 09:13, ngày 29 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === Rickynguyen89 viết ... ===
    +
    === Vichyy viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    em thấy hình như đồng hồ của BB đi sớm hơn 1h lận đó, bên em 11PM của BB đã là 12PM rồi. Mong anh chị sửa lại.
    +
    Vichy đang A, Q tự nhiên mất tiêu rùi, hỏng mần ăn jì dc hết trơn, BB xem lại nhé, tình trạng này xảy ra hoài ah, chán ghê, khắc phục sớm nhé. Thanks.
    -
    --[[Thành viên:Rickynguyen89|Rickynguyen89]] 11:34, ngày 24 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Vichyy|Vichyy]] 09:09, ngày 5 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === viết ... ===
    +
    === Huy.nguyen viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Em muốn góp ý về box hỏi đáp. BB ver 1 có 5 trang, mỗi trang 20 câu hỏi, nhưng BB ver 2 lại có 10 trang, mỗi trang 10 câu. Nhiều lúc vừa post câu hỏi, quay đi quay lại đã thấy câu của mình bị đẩy sang trang sau mất, hoặc đang đọc bài ở gần cuối trang, có người post thêm câu hỏi là cái bài đó cũng bị nhảy sang trang sau luôn. Em nghĩ để như ver 1 thì sẽ thuận tiện hơn. Đây chỉ là ý kiến chủ quan của em, các anh chị xem xét ạ :P
    +
    Giao tiếp người dùng của Plugin tra từ chưa tốt.
    -
    --xù 12:29, ngày 24 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    - icon quyển sách góc màn hình không bấm chuột phải được. (bắt bấm chuột trái). Chuẩn là chuột trái để On /Off. Chuột phải để vào Option.
     +
    -Khi tra từ theo 3 cách, bôi đen chuột phải, ^+Z,Double Click đều không tiện. Theo tôi chỉ cần Alt+Click vào từ, nó sẽ rất nhanh. Bôi đen chỉ sử dụng khi tra cả cụm từ.
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Huy.nguyen|Huy.nguyen]] 09:54, ngày 6 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === namby viết ... ===
    +
    === zznganzz2002 viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Bug khi đăng ký mới thành viên.
    +
    từ điển xài tốt nhưng vẫn con vài từ chưa có tôi rất tin tưởng khi sử dụng trang web này. ^.^:D
    -
    Warning: Missing argument 2 for wfAbortAfterAddNew() in C:\Hosting\test.tratu.com\Web\extensions\Newregister\Newregister.php on line 37
    +
    -
    --namby 15:37, ngày 24 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --zznganzz2002 20:18, ngày 6 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === jupiter82 viết ... ===
    +
    === phantuananh viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Sao mình vào tra từ Baamboo định đăng nhập mà chả thấy chỗ để đăng nhập đâu cả. Version 2 làm mất nó rùi à :((
    +
    em thay baamboo la mot cuon tu dien rat huu ich nhung hinh nhu no chua that su day du cau ruc dang tu cua mot tu . dac biet voi phien am , nhieu cho con kho hieu , khong dung va nhat la nhieu tu khong co phien am.
    -
    --jupiter82 10:53, ngày 25 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --phantuananh 20:21, ngày 12 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
     +
    === Smiling face viết ... ===
    === Smiling face viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    @jupiter82: Phần đăng nhập ở phía trên góc phải màn hình đó bạn
    +
    @Phantuananh: Hiện nay BBTT vẫn đang trong quá trình xây dựng nên vẫn chưa hoàn thiện. Và vì BBTT phát triển theo hướng mở (nghĩa là cho phép tất cả các thành viên cùng tham gia đóng góp, sửa đổi, thêm bớt dữ liệu) nên bọn mình luôn khuyên khích sự đóng góp của tất cả các thành viên để bộ từ điển của chúng ta chất lượng hơn. Nếu bạn thấy từ trên BBTT còn thiếu phiên âm hoặc nghĩa mà bạn biết, hay ấn vào nút Sửa để tham gia thêm nghĩa hoặc thêm phiên âm cho từ nhé. (Bạn có thể tham khảo phần hướng dẫn thêm phiên âm [http://tratu.baamboo.com/dict/en_vn/H%C6%B0%E1%BB%9Bng_d%E1%BA%ABn_th%C3%AAm_phi%C3%AAn_%C3%A2m tại đây] nhé. Chúc bạn ngày mới vui vẻ
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Smiling face|Smiling face]] 09:47, ngày 13 tháng 8 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
     
     +
     
     +
    === Black0000 viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    trước đây tớ vẫn ấn vào cái biểu tượng loa của BB để nghe phát âm, dù là có cách đọc phát âm ở phái dưới rồi nhưng tớ nghĩ là vẫn nên có cái loa đọc đó để mọi ng` có thể luyện phát âm tốt hơn. Với cái ver 2 này tớ chả thấy cái loa đó đâu cả hu hu
    -
    --[[Thành viên:Smiling face|Smiling face]] 12:56, ngày 25 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --Black 20:42, ngày 12 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === Takitori viết ... ===
    +
    === Amahieu viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Em định thêm từ viết tắt cho BB, nhưng nó tên viết hoa, nó lại trùng với một từ viết thường, nghĩa Anh-Việt đã có. Nên ko thể thêm đc từ này! Giờ em fải làm sao?
    +
    Trong phần tra từ Reunion có ví dụ : a fanmily reunion :" cuộc gặp gỡ gia đình thân mật ", fanmily hay family ạ? em tra từ fanmily không thấy nghĩa.có lẽ từ này sai chính tả, anh chị chỉnh lại nhé ^^
    -
    --[[Thành viên:Takitori|Takitori]] 20:56, ngày 25 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Amahieu|&#91;faithfulman]]] 07:56, ngày 13 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    === Smiling face viết ... ===
    === Smiling face viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    @Takitori:
    +
    @Amahieu: Trong quá trình chạy dữ liệu có thể vẫn còn một số sai sót về mặt chính ta. Và khi thấy những lỗi này bạn hãy ấn vào nút Sửa để sửa lại chính tả cho Baamboo Tra Từ nhé. Rất cảm ơn bạn và hi vọng nhận được sự đóng góp nhiều hơn của bạn.
    -
    Chào Takitori. Hiện nay trên Baamboo Tra Từ đang có từ điển Viết Tắt (Taki có thể thấy phía dưới thanh search). Từ điển Viết Tắt này mới chỉ giải nghĩa bằng Tiếng Anh. Taki hãy tra nghĩa của một từ viết tắt tại đây, nếu từ này chưa có trong dữ liệu từ điển Viết Tắt của Baamboo Tra Từ hoặc chưa có nghĩa mà Taki đã biết, Taki có thể bổ sung vào. Nếu từ này đã có nghĩa rùi, nhưng chưa được dịch ra Tiếng Việt, Taki có thể dịch giúp cộng đồng ra tiếng Việt.
    +
    -
    Cảm ơn Takitori rất nhiều. Rất mong nhận được sự đóng góp của Takitori trên Baamboo Tra Từ. Chúc Taki một ngày cuối tuần vui vẻ nhé.
    +
     +
    --[[Thành viên:Smiling face|Smiling face]] 09:51, ngày 13 tháng 8 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === friendship viết ... ===
     +
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Hiện nay Bambo tra từ không có từ điển Anh - Anh, mong Bambo sớm bổ sung loại từ điển này.
    -
    --[[Thành viên:Smiling face|Smiling face]] 09:06, ngày 26 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --friendship 13:28, ngày 15 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
     +
    === Hung moi viết ... ===
    -
    === lợn Mán viết ... ===
    +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Tui không đăng câu hỏi được? Sao vậy ta
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Hung moi|&lt;^19/11^&gt;]] 18:49, ngày 15 tháng 8 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Vichyy viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    tôi đã cố gắng đăng nhập làm thành viên của BBTT.Nhưng cứ bị báo lỗi là phải nhập email và dò đến được cái trang email thì chỉ nhìn thấy 3 chữ:we cant not.Xin cộng đồng BBTT xem hộ:((
    +
    khôg vào mục hỏi đáp dc, bị hoài àh
    -
    --lợn Mán 16:22, ngày 26 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Vichyy|Vichyy]] 09:24, ngày 18 tháng 8 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Antares viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Vừa đăng ký tài khoản xong, kết quả nó vừa thông báo đăng ký thành công, chỉ cần kích hoạt email, vừa thông báo 'Không thể gởi mail' kích hoạt (!?) Vậy là tôi bị kẹt vừa không thể đăng bài vừa không thể kích hoạt, mà cũng không thể đăng ký lại do địa chỉ mail đã được lưu vào database của trang web?
     +
     
     +
    --Antares 21:19, ngày 19 tháng 8 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Antares viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    P/S: tôi dùng gmail.
     +
     
     +
    Ngoài ra, cho hỏi trên baambo có thể thay đổi hệ thống gõ chữ được hay không? Tại sao tôi luôn chỉ có thể gõ Telex mà không thấy có chỗ để chuyển sang cách gõ khác? (Telex rất bất tiện khi đánh chữ tiếng Anh)
     +
     
     +
    --Antares 21:23, ngày 19 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    === Dzunglt viết ... ===
    === Dzunglt viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    @lợn Mán: Cảm ơn bạn đã báo lỗi cho BBTT. Mình sẽ gửi thắc mắc của bạn cho bên kỹ thuật. Rất mong nhân được sự đóng góp của bạn nhiều hơn cho BBTT.
    +
    @antares: hiện nay hệ thống kích hoạt qua email đã hoạt động bình thường. Bạn check lại giúp bb nhé. thanks bạn!
    -
    --[[Thành viên:Dzunglt|Dzunglt]] 22:47, ngày 26 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Dzunglt|Dzunglt]] 15:56, ngày 20 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === kokika viết ... ===
    +
    === Minhnam138 viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Tại sao khi tôi đăng nhập thì phần hỏi đáp ở bên phải lại biến mất, không có cách nào vô được. Xin vui lòng chỉ cách vào phần hỏi đáp( trong mục tra từ)sau khi đã đăng nhập. Xin cám ơn!
    +
    em góp ý phần tra từ Anh-Việt.Cần thêm một số câu ví dụ tiếng anh hoàn chỉnh
    -
    --[[Thành viên:Kokika|KM]] 15:04, ngày 28 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Minhnam138|Minhnam138]] 20:48, ngày 20 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === Quangduongf5 viết ... ===
    +
    === Vichyy viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Tôi tra từ "Blister" có nghĩa là "giộp", phồng giộp, bỏng giộp.... nhưng viết "giộp" là sai chính tả, phải là rộp mới đúng. Mong BBTT sửa lại hoặc đưa ra lời giải thích.
    +
    Không vào AQ duoc các anh chị ui, help
    -
    --[[Thành viên:Quangduongf5|Quangduongf5]] 23:02, ngày 28 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Vichyy|Vichyy]] 16:01, ngày 21 tháng 8 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === friendship viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Cho đến nay mình vẫn chưa thấy từ điển Anh-Anh trên Bamboo.
     +
    Sao bamboo không sớm cập nhật từ điển này?
     +
     
     +
    --friendship 16:33, ngày 25 tháng 8 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === o` viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    no chi~ co' the phien dich nghia~ cua tung` chu~. Ko the phien dich cum. tu` or 1 cau chu~.
     +
     
     +
     
     +
    --o` 21:55, ngày 25 tháng 8 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === secmask viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    các bác ơi, cái plugin cho firefox 3 bấm vào link nó đòi save thành file .zip, không làm cho nó cài đặt luôn như trên trang addon của firefox được hả các bác? , ạh hay là up nó lên trang chủ của firefox addons luôn đi các bác. Cái plugin này tiện ghế :)
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Secmask|Secmask]] 16:03, ngày 26 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    === Smiling face viết ... ===
    === Smiling face viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    @Quangduongf5: Việc sai sót trong quá trình nhập dữ liệu là không thể tránh khỏi, BBTT hi vọng bất cứ thành viên nào khi tra cứu trên BBTT có thấy sai sót thì có thể sửa đổi để từ điển của chúng ta hoàn thiện hơn. Đó là lý do BBTT lựa chọn phát triển theo hướng mở dựa trên nền tảng Media Wikis (nghĩa là cho phép người dùng có thể tham gia đóng góp, sửa đổi dữ liệu). Nếu bạn thấy có lỗi nào đó chưa chính xác trên BBTT, bạn có thể ấn vào nút sửa để sửa. Cảm ơn bạn rất nhiều. Chúc bạn một ngày mới vui vẻ.
    +
    @secmask: Plugin cho FireFox 3 được cài đặt và sử dụng y như Fire Fox 2 mà. Hoàn toàn không có gì khác nhau trong quá trình cài đặt cả. Bạn thử kiểm tra cài đặt lại xem nhé.
    -
    --[[Thành viên:Smiling face|Smiling face]] 09:13, ngày 29 tháng 7 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Smiling face|Smiling face]] 09:46, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === Vichyy viết ... ===
    +
    === Bizvn viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Vichy đang A, Q mà tự nhiên mất tiêu rùi, hỏng mần ăn jì dc hết trơn, BB xem lại nhé, tình trạng này xảy ra hoài ah, chán ghê, khắc phục sớm nhé. Thanks.
    +
    @secmask
     +
    Trên trang addon của firefox mình cũng đã đưa lên rồi bạn ạ, bạn vào đây nhé:
     +
    https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/8026
     +
    còn file add on là xpi chứ đâu phải zip? bạn check lại nhé, thanks!
    -
    --[[Thành viên:Vichyy|Vichyy]] 09:09, ngày 5 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Bizvn|Bizvn]] 18:07, ngày 28 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === Huy.nguyen viết ... ===
    +
    === -O O- viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    Giao tiếp người dùng của Plugin tra từ chưa tốt.
    +
    Sao tớ không thể viết hỏi đáp bằng tiếng Nhật nhỉ? Nó chỉ giới hạnh vài ký tự của tiếng Nhật thôi ^_^KCận
    -
    - icon quyển sách góc màn hình không bấm chuột phải được. (bắt bấm chuột trái). Chuẩn là chuột trái để On /Off. Chuột phải để vào Option.
    +
    --[[Thành viên:-O O-|-O O-]] 09:18, ngày 4 tháng 9 năm 2008 (ICT)
    -
    -Khi tra từ theo 3 cách, bôi đen chuột phải, ^+Z,Double Click đều không tiện. Theo tôi chỉ cần Alt+Click vào từ, nó sẽ rất nhanh. Bôi đen chỉ sử dụng khi tra cả cụm từ.
    +
    </div>
    -
    --[[Thành viên:Huy.nguyen|Huy.nguyen]] 09:54, ngày 6 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    +
     
     +
     
     +
    === kvht viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Rat cam on cac ban da cung cap mot cong cu huu ich.
     +
     
     +
    Toi da cap nhat ban 0.9.3 nhung van gap loi sau, hy vong no se duoc sua trong ban cap nhat ke tiep.
     +
     
     +
    Steps: (su dung Firefox 3)
     +
    1. Chon chuc nang tra tu bang double click
     +
    2. Mo 1 tab
     +
    3. Double click de tra tu
     +
    4. Mo tab moi
     +
    5. Double click de tra tu
     +
    6. Quay lai tab cu
     +
    7. Double click de tra tu
     +
    ....
     +
    Loi: Khong the thao tac voi tratu cu :(
     +
     
     +
    --kvht 11:34, ngày 5 tháng 9 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === zznganzz2002 viết ... ===
    +
    === Longhoanggiang viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    từ điển xài tốt nhưng vẫn con vài từ chưa có tôi rất tin tưởng khi sử dụng trang web này. ^.^:D
    +
    sao minh gui thu xac nhan ma khong duoc nhi? cu bao la xac nhan lai dia chi email
     +
    email minh van dung ma: longhoanggiang@gmail.com
     +
    nhan thu cu am am ma baamboo lai khong gui duoc.
     +
    De nghi baamboo xem xet
    -
    --zznganzz2002 20:18, ngày 6 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    +
    --[[Thành viên:Longhoanggiang|]&lt;UTE—©]] 11:57, ngày 9 tháng 9 năm 2008 (ICT)
    </div>
    </div>
    -
    === phantuananh viết ... ===
    +
    === Nhoxpro13 viết ... ===
    <div class='commentBlock'>
    <div class='commentBlock'>
    -
    em thay baamboo la mot cuon tu dien rat huu ich nhung hinh nhu no chua that su day du cau ruc dang tu cua mot tu . dac biet voi phien am , nhieu cho con kho hieu , khong dung va nhat la nhieu tu khong co phien am.
    +
    nhox thấy phần viết chữ hơi bị bất ổn. Khi đánh dấu chấm... chứ đằng trc bị đổi thành dấu khác, thanks
    -
    --phantuananh 20:21, ngày 12 tháng 8 năm 2008 (ICT)
    +
    --_(nhox pro)_ 20:11, ngày 9 tháng 9 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Thanhngan viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Sao tôi đăng câu hỏi mà lại không được. Mặc dù tôi đã đăng nhập rồi nhưng vẫn bị báo là: Bạn chưa đăng nhập hoặc gửi câu hỏi cách nhau 60s. Trước đó thì không sao, hôm nay lại không đăng được mặc dù đã tìm mọi cách. (Trả lời thì được nhưng không đăng được câu hỏi)
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Thanhngan|Thanhngan]] 23:22, ngày 15 tháng 9 năm 2008 (KRAST)
     +
    </div>
     +
    === Uyenthanh vn viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Mấy bác cho em hỏi xíu nhen. Sao account uyenthanh của em mấy hôm nay ko đăng nhập dc, chỉ hiện ra mỗi trang màu vàng vàng. Thậm chí là không tra được từ phải xóa cookie vào lại thì mới tra được. Thanks các bác nhiều!
     +
     
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Uyenthanh vn|Uyenthanh vn]] 18:54, ngày 20 tháng 9 năm 2008 (KRAST)
     +
    </div>
     +
    === đứcmoon90 viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Em tra từ điển Việt - Anh thì khi viết dấu thì ko hiện ta từ cần tìm nên rất khó để tra từ mình cần!Anh chị admin có thể khắc phục lỗi này được ko?Em cảm ơn!
     +
     
     +
    --đứcmoon90 10:34, ngày 22 tháng 9 năm 2008 (KRAST)
     +
    </div>
     +
    === xengiv viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Em vừa cài lại win nên plug in tra từ trog FF3 bị mất, bây h cài lại thì ko dc ?
     +
     
     +
    Các anh giải thích hộ em với !
     +
     
     +
    --xengiv 13:14, ngày 25 tháng 9 năm 2008 (KRAST)
     +
    </div>
     +
    === bizvn viết ... ===
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    @xengiv:
     +
    plugin không hoạt động theo mình biết thì sẽ có hai tình huống:
     +
    1. phiên bản firefox của bạn, tra từ hoạt động với firefox 1.5 ->3.0.x,bạn vào menu help/about mozilla Firefox để check.
     +
    2. Bạn cài nhiều plugin khác, hiện mình đã phát hiện một bug của plugin là script của plugin có xung đột với 1 số plugin khác. Mình sẽ có plan khắc phục trong tương lai.
     +
     
     +
    Thanks bạn!
     +
    </div>
     +
     
     +
    === caramen viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    translation tool kha tot, nhung can cai thien hon, cho phep edit ket qua
     +
     
     +
    --caramen 12:42, ngày 9 tháng 10 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Bizvn viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Hệ thống đã khá ổn định rùi pà con nhỉ?
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Bizvn|Bizvn]] 10:28, ngày 27 tháng 10 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Mimosa viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Sao mấy bữa trước mosa đăng nhập ngon lành. Bỗng dưng gần 1 tuần nay mosa ko vào được là sao vậy.? mosa đã đăng ký mới, thì BBTT báo là email đã tồn tại, còn đăng nhập tài khoản cũ thì báo rằng cần kích hoạt từ mail để trở thành thành viên chính thức của BBTT, mà link kích hoạt đã dùng rồi nên die. Xin addmin cố gắn khắc phục nhanh cho tụi mình có thể đăng nhập và cùng trao đổi bài. Thanks much.! hic hic :((
     +
     
     +
    --Mimosa 06:45, ngày 22 tháng 11 năm 2008 (KRAT)
     +
    </div>
     +
    === Hoangtuhatde viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    1.Em thấy nên thêm phần nhớ username, mỗi lần vào BBTT cứ phải đăng nhập hơi bất tiện.
     +
    2.Cái addon ko chạy trên Firefox 3.1 beta 1 :(.
     +
    3. Nếu được khi tra từ nên thêm phần tra trên tất cả từ điển, cứ phải chọn loại từ điển để trả thì mất công lắm, lkắm lúc thấy bực nữa
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Hoangtuhatde|^^+hoangtuhatde+^^]] 10:31, ngày 22 tháng 11 năm 2008 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === nhoc_love viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    sao trong mục tra từ điển, có chức năng nghe nhưng lại không nghe được.Giúp mình kiểm tra lại
     +
     
     +
    --nhoc_love 21:54, ngày 8 tháng 1 năm 2009 (KRAT)
     +
    </div>
     +
    === kupacen viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    có những từ tôi ko nghe dược..
     +
    hãy tạo phần mềm để mọi người có thể download được về máy.hoặc cài đặt như của lacviet ý.
     +
    Mong BBTT có thể khắc fuc....^_^
     +
     
     +
    --kupacen 00:58, ngày 14 tháng 1 năm 2009 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Htd2k50 viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Trong quá trình sử dụng nhiều lần tra từ tôi thấy có một chức năng rất hay mà BB chưa có. Đó là phím tắt chuyển con trỏ vào ô tra từ. Theo tôi, như nhiều chương trình khác, để tiện cho người sử dụng thì mong các bạn sớm đưa phím tắt này vào nhé. Thank u all
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Htd2k50|Htd2k50]] 09:13, ngày 10 tháng 3 năm 2009 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === phuong ha viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    không hiểu sao hôm nay mình ko thể đăng nhập vào baamboo được, hix, giúp mình với
     +
     
     +
    --phuong ha 16:19, ngày 17 tháng 3 năm 2009 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Alexhung viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    trong phần phiên âm nếu co thể các MOD nên tham khảo bên Vdict, e thấy họ làm phân phiên âm rất tót, nghe cũng rất rõ ràng, ^^.
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Alexhung|luonghung]] 04:00, ngày 18 tháng 3 năm 2009 (ICT)
     +
    </div>
     +
    === Phuong Nam viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    Dao nay BBTT chay rat on dinh, minh muon BBTT ngay cang them nhiu tien ich nua cho cong dong.
     +
     
     +
    --Phuong Nam 18:03, ngày 27 tháng 5 năm 2009 (KRAST)
     +
    </div>
     +
    === Kagome viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    tôi đã đăng kí và dăng nhập đẻ có thể tra từ trên bammboo nhưng không hiểu sao tôi không thể đánh chữ vào ô tra từ và vì thế không thể tra được
     +
     
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Kagome|Kagome]] 21:47, ngày 13 tháng 2 năm 2012 (KRAT)
     +
    </div>
     +
    === Jenny08 viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    sao hôm nay mình ko thấy phần đăng câu hỏi của phía bên phải vậy Tra tu, lẽ ra phải có thông báo gì chứ, bị lỗi hay đang như thế nào Tra Từ ơi?
     +
     
     +
    --[[Thành viên:Jenny08|Jenny08]] 20:20, ngày 24 tháng 7 năm 2012 (KRAT)
     +
    </div>
     +
    === 110 atv accessories sale viết ... ===
     +
     
     +
    <div class='commentBlock'>
     +
    In addition, decide the features you would like to file in your website. The next agreement with is to pick out a website layout and planning how to line up
     +
    110 atv accessories sale http://110atvaccessoriessale.atvpartsbest.com
     +
     
     +
    --110 atv accessories sale 22:08, ngày 9 tháng 3 năm 2014 (KRAT)
    </div>
    </div>

    Hiện nay

    Chào các bạn

    Hiện nay Baamboo Tra Từ đang trong giai đoạn ra mắt và hoàn thiện phiên bản 2 với những thay đổi về giao diện và cập nhật nhiều tính năng hơn để có thể đáp ứng nhu cầu tra cứu, tham gia đóng góp cũng như hoạt động Hỏi Đáp của cộng đồng một cách tốt nhất.

    Trong giai đoạn này, BBTT rất mong nhận được ý kiến và nhận xét của cộng đồng để chúng ta có thể sớm hoàn thiện phiên bản mới này. Bạn có thích sử dụng BBTT 2 không? BBTT 2 có vấn đề gì chưa làm bạn hài lòng? Bạn muốn có những thay đổi gì tại phiên bản này? Hãy cho chúng bo biết ý kiến của các bạn.

    Mọi ý kiến đóng góp về những điều được và chưa được, những cái nên và chưa nên ở bản tra từ 2 sẽ được nhóm phát triển BBTT ghi nhận và sẽ cố gắng xem xét khắc phục một cách tốt nhất.

    Hãy cùng hoàn thiện Baamboo Tra Từ bằng cách đóng góp ý kiến của các bạn tại đây. Cảm ơn các bạn rất nhiều

    Tên đăng nhập (Bắt buộc):

    Lời bình luận :

    lợn Mán viết ...

    tôi đã cố gắng đăng nhập làm thành viên của BBTT.Nhưng cứ bị báo lỗi là phải nhập email và dò đến được cái trang email thì chỉ nhìn thấy 3 chữ:we cant not.Xin cộng đồng BBTT xem hộ:((

    --lợn Mán 16:22, ngày 26 tháng 7 năm 2008 (ICT)

    Dzunglt viết ...

    @lợn Mán: Cảm ơn bạn đã báo lỗi cho BBTT. Mình sẽ gửi thắc mắc của bạn cho bên kỹ thuật. Rất mong nhân được sự đóng góp của bạn nhiều hơn cho BBTT.

    --Dzunglt 22:47, ngày 26 tháng 7 năm 2008 (ICT)

    kokika viết ...

    Tại sao khi tôi đăng nhập thì phần hỏi đáp ở bên phải lại biến mất, không có cách nào vô được. Xin vui lòng chỉ cách vào phần hỏi đáp( trong mục tra từ)sau khi đã đăng nhập. Xin cám ơn!

    --KM 15:04, ngày 28 tháng 7 năm 2008 (ICT)

    Quangduongf5 viết ...

    Tôi tra từ "Blister" có nghĩa là "giộp", phồng giộp, bỏng giộp.... nhưng viết "giộp" là sai chính tả, phải là rộp mới đúng. Mong BBTT sửa lại hoặc đưa ra lời giải thích.

    --Quangduongf5 23:02, ngày 28 tháng 7 năm 2008 (ICT)

    Smiling face viết ...

    @Quangduongf5: Việc sai sót trong quá trình nhập dữ liệu là không thể tránh khỏi, và BBTT hi vọng bất cứ thành viên nào khi tra cứu trên BBTT có thấy sai sót thì có thể sửa đổi để từ điển của chúng ta hoàn thiện hơn. Đó là lý do BBTT lựa chọn phát triển theo hướng mở dựa trên nền tảng Media Wikis (nghĩa là cho phép người dùng có thể tham gia đóng góp, sửa đổi dữ liệu). Nếu bạn thấy có lỗi nào đó chưa chính xác trên BBTT, bạn có thể ấn vào nút sửa để sửa. Cảm ơn bạn rất nhiều. Chúc bạn một ngày mới vui vẻ.

    --Smiling face 09:13, ngày 29 tháng 7 năm 2008 (ICT)

    Vichyy viết ...

    Vichy đang A, Q mà tự nhiên mất tiêu rùi, hỏng mần ăn jì dc hết trơn, BB xem lại nhé, tình trạng này xảy ra hoài ah, chán ghê, khắc phục sớm nhé. Thanks.

    --Vichyy 09:09, ngày 5 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Huy.nguyen viết ...

    Giao tiếp người dùng của Plugin tra từ chưa tốt.

    - icon quyển sách góc màn hình không bấm chuột phải được. (bắt bấm chuột trái). Chuẩn là chuột trái để On /Off. Chuột phải để vào Option. -Khi tra từ theo 3 cách, bôi đen chuột phải, ^+Z,Double Click đều không tiện. Theo tôi chỉ cần Alt+Click vào từ, nó sẽ rất nhanh. Bôi đen chỉ sử dụng khi tra cả cụm từ.

    --Huy.nguyen 09:54, ngày 6 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    zznganzz2002 viết ...

    từ điển xài tốt nhưng vẫn con vài từ chưa có tôi rất tin tưởng khi sử dụng trang web này. ^.^:D

    --zznganzz2002 20:18, ngày 6 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    phantuananh viết ...

    em thay baamboo la mot cuon tu dien rat huu ich nhung hinh nhu no chua that su day du cau ruc dang tu cua mot tu . dac biet voi phien am , nhieu cho con kho hieu , khong dung va nhat la nhieu tu khong co phien am.

    --phantuananh 20:21, ngày 12 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Smiling face viết ...

    @Phantuananh: Hiện nay BBTT vẫn đang trong quá trình xây dựng nên vẫn chưa hoàn thiện. Và vì BBTT phát triển theo hướng mở (nghĩa là cho phép tất cả các thành viên cùng tham gia đóng góp, sửa đổi, thêm bớt dữ liệu) nên bọn mình luôn khuyên khích sự đóng góp của tất cả các thành viên để bộ từ điển của chúng ta chất lượng hơn. Nếu bạn thấy từ trên BBTT còn thiếu phiên âm hoặc nghĩa mà bạn biết, hay ấn vào nút Sửa để tham gia thêm nghĩa hoặc thêm phiên âm cho từ nhé. (Bạn có thể tham khảo phần hướng dẫn thêm phiên âm tại đây nhé. Chúc bạn ngày mới vui vẻ

    --Smiling face 09:47, ngày 13 tháng 8 năm 2008 (ICT)


    Black0000 viết ...

    trước đây tớ vẫn ấn vào cái biểu tượng loa của BB để nghe phát âm, dù là có cách đọc phát âm ở phái dưới rồi nhưng tớ nghĩ là vẫn nên có cái loa đọc đó để mọi ng` có thể luyện phát âm tốt hơn. Với cái ver 2 này tớ chả thấy cái loa đó đâu cả hu hu

    --Black 20:42, ngày 12 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Amahieu viết ...

    Trong phần tra từ Reunion có ví dụ : a fanmily reunion :" cuộc gặp gỡ gia đình thân mật ", fanmily hay là family ạ? em tra từ fanmily không thấy có nghĩa.có lẽ từ này sai chính tả, anh chị chỉnh lại nhé ^^

    --[faithfulman] 07:56, ngày 13 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Smiling face viết ...

    @Amahieu: Trong quá trình chạy dữ liệu có thể vẫn còn một số sai sót về mặt chính ta. Và khi thấy những lỗi này bạn hãy ấn vào nút Sửa để sửa lại chính tả cho Baamboo Tra Từ nhé. Rất cảm ơn bạn và hi vọng nhận được sự đóng góp nhiều hơn của bạn.

    --Smiling face 09:51, ngày 13 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    friendship viết ...

    Hiện nay Bambo tra từ không có từ điển Anh - Anh, mong Bambo sớm bổ sung loại từ điển này.

    --friendship 13:28, ngày 15 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Hung moi viết ...

    Tui không đăng câu hỏi được? Sao vậy ta

    --<^19/11^> 18:49, ngày 15 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Vichyy viết ...

    khôg vào mục hỏi đáp dc, bị hoài àh

    --Vichyy 09:24, ngày 18 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Antares viết ...

    Vừa đăng ký tài khoản xong, kết quả nó vừa thông báo đăng ký thành công, chỉ cần kích hoạt email, vừa thông báo 'Không thể gởi mail' kích hoạt (!?) Vậy là tôi bị kẹt vừa không thể đăng bài vừa không thể kích hoạt, mà cũng không thể đăng ký lại do địa chỉ mail đã được lưu vào database của trang web?

    --Antares 21:19, ngày 19 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Antares viết ...

    P/S: tôi dùng gmail.

    Ngoài ra, cho hỏi trên baambo có thể thay đổi hệ thống gõ chữ được hay không? Tại sao tôi luôn chỉ có thể gõ Telex mà không thấy có chỗ để chuyển sang cách gõ khác? (Telex rất bất tiện khi đánh chữ tiếng Anh)

    --Antares 21:23, ngày 19 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Dzunglt viết ...

    @antares: hiện nay hệ thống kích hoạt qua email đã hoạt động bình thường. Bạn check lại giúp bb nhé. thanks bạn!

    --Dzunglt 15:56, ngày 20 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Minhnam138 viết ...

    em góp ý phần tra từ Anh-Việt.Cần thêm một số câu ví dụ tiếng anh hoàn chỉnh

    --Minhnam138 20:48, ngày 20 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Vichyy viết ...

    Không vào AQ duoc các anh chị ui, help

    --Vichyy 16:01, ngày 21 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    friendship viết ...

    Cho đến nay mình vẫn chưa thấy từ điển Anh-Anh trên Bamboo. Sao bamboo không sớm cập nhật từ điển này?

    --friendship 16:33, ngày 25 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    o` viết ...

    no chi~ co' the phien dich nghia~ cua tung` chu~. Ko the phien dich cum. tu` or 1 cau chu~.


    --o` 21:55, ngày 25 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    secmask viết ...

    các bác ơi, cái plugin cho firefox 3 bấm vào link nó đòi save thành file .zip, không làm cho nó cài đặt luôn như trên trang addon của firefox được hả các bác? , ạh hay là up nó lên trang chủ của firefox addons luôn đi các bác. Cái plugin này tiện ghế :)

    --Secmask 16:03, ngày 26 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Smiling face viết ...

    @secmask: Plugin cho FireFox 3 được cài đặt và sử dụng y như Fire Fox 2 mà. Hoàn toàn không có gì khác nhau trong quá trình cài đặt cả. Bạn thử kiểm tra và cài đặt lại xem nhé.

    --Smiling face 09:46, ngày 27 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    Bizvn viết ...

    @secmask Trên trang addon của firefox mình cũng đã đưa lên rồi bạn ạ, bạn vào đây nhé: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/8026 còn file add on là xpi chứ đâu phải zip? bạn check lại nhé, thanks!

    --Bizvn 18:07, ngày 28 tháng 8 năm 2008 (ICT)

    -O O- viết ...

    Sao tớ không thể viết hỏi đáp bằng tiếng Nhật nhỉ? Nó chỉ giới hạnh vài ký tự của tiếng Nhật thôi ^_^KCận

    ---O O- 09:18, ngày 4 tháng 9 năm 2008 (ICT)


    kvht viết ...

    Rat cam on cac ban da cung cap mot cong cu huu ich.

    Toi da cap nhat ban 0.9.3 nhung van gap loi sau, hy vong no se duoc sua trong ban cap nhat ke tiep.

    Steps: (su dung Firefox 3) 1. Chon chuc nang tra tu bang double click 2. Mo 1 tab 3. Double click de tra tu 4. Mo tab moi 5. Double click de tra tu 6. Quay lai tab cu 7. Double click de tra tu .... Loi: Khong the thao tac voi tratu cu :(

    --kvht 11:34, ngày 5 tháng 9 năm 2008 (ICT)

    Longhoanggiang viết ...

    sao minh gui thu xac nhan ma khong duoc nhi? cu bao la xac nhan lai dia chi email email minh van dung ma: longhoanggiang@gmail.com nhan thu cu am am ma baamboo lai khong gui duoc. De nghi baamboo xem xet

    --]<UTE—© 11:57, ngày 9 tháng 9 năm 2008 (ICT)

    Nhoxpro13 viết ...

    nhox thấy phần viết chữ hơi bị bất ổn. Khi đánh dấu chấm... chứ đằng trc bị đổi thành dấu khác, thanks

    --_(nhox pro)_ 20:11, ngày 9 tháng 9 năm 2008 (ICT)

    Thanhngan viết ...

    Sao tôi đăng câu hỏi mà lại không được. Mặc dù tôi đã đăng nhập rồi nhưng vẫn bị báo là: Bạn chưa đăng nhập hoặc gửi câu hỏi cách nhau 60s. Trước đó thì không sao, hôm nay lại không đăng được mặc dù đã tìm mọi cách. (Trả lời thì được nhưng không đăng được câu hỏi)

    --Thanhngan 23:22, ngày 15 tháng 9 năm 2008 (KRAST)

    Uyenthanh vn viết ...

    Mấy bác cho em hỏi xíu nhen. Sao account uyenthanh của em mấy hôm nay ko đăng nhập dc, chỉ hiện ra mỗi trang màu vàng vàng. Thậm chí là không tra được từ phải xóa cookie vào lại thì mới tra được. Thanks các bác nhiều!


    --Uyenthanh vn 18:54, ngày 20 tháng 9 năm 2008 (KRAST)

    đứcmoon90 viết ...

    Em tra từ điển Việt - Anh thì khi viết dấu thì ko hiện ta từ cần tìm nên rất khó để tra từ mình cần!Anh chị admin có thể khắc phục lỗi này được ko?Em cảm ơn!

    --đứcmoon90 10:34, ngày 22 tháng 9 năm 2008 (KRAST)

    xengiv viết ...

    Em vừa cài lại win nên plug in tra từ trog FF3 bị mất, bây h cài lại thì ko dc ?

    Các anh giải thích hộ em với !

    --xengiv 13:14, ngày 25 tháng 9 năm 2008 (KRAST)

    bizvn viết ...

    @xengiv: plugin không hoạt động theo mình biết thì sẽ có hai tình huống: 1. phiên bản firefox của bạn, tra từ hoạt động với firefox 1.5 ->3.0.x,bạn vào menu help/about mozilla Firefox để check. 2. Bạn cài nhiều plugin khác, hiện mình đã phát hiện một bug của plugin là script của plugin có xung đột với 1 số plugin khác. Mình sẽ có plan khắc phục trong tương lai.

    Thanks bạn!

    caramen viết ...

    translation tool kha tot, nhung can cai thien hon, cho phep edit ket qua

    --caramen 12:42, ngày 9 tháng 10 năm 2008 (ICT)

    Bizvn viết ...

    Hệ thống đã khá ổn định rùi pà con nhỉ?

    --Bizvn 10:28, ngày 27 tháng 10 năm 2008 (ICT)

    Mimosa viết ...

    Sao mấy bữa trước mosa đăng nhập ngon lành. Bỗng dưng gần 1 tuần nay mosa ko vào được là sao vậy.? mosa đã đăng ký mới, thì BBTT báo là email đã tồn tại, còn đăng nhập tài khoản cũ thì báo rằng cần kích hoạt từ mail để trở thành thành viên chính thức của BBTT, mà link kích hoạt đã dùng rồi nên die. Xin addmin cố gắn khắc phục nhanh cho tụi mình có thể đăng nhập và cùng trao đổi bài. Thanks much.! hic hic :((

    --Mimosa 06:45, ngày 22 tháng 11 năm 2008 (KRAT)

    Hoangtuhatde viết ...

    1.Em thấy nên thêm phần nhớ username, mỗi lần vào BBTT cứ phải đăng nhập hơi bất tiện. 2.Cái addon ko chạy trên Firefox 3.1 beta 1 :(. 3. Nếu được khi tra từ nên thêm phần tra trên tất cả từ điển, cứ phải chọn loại từ điển để trả thì mất công lắm, lkắm lúc thấy bực nữa

    --^^+hoangtuhatde+^^ 10:31, ngày 22 tháng 11 năm 2008 (ICT)

    nhoc_love viết ...

    sao trong mục tra từ điển, có chức năng nghe nhưng lại không nghe được.Giúp mình kiểm tra lại

    --nhoc_love 21:54, ngày 8 tháng 1 năm 2009 (KRAT)

    kupacen viết ...

    có những từ tôi ko nghe dược.. hãy tạo phần mềm để mọi người có thể download được về máy.hoặc cài đặt như của lacviet ý. Mong BBTT có thể khắc fuc....^_^

    --kupacen 00:58, ngày 14 tháng 1 năm 2009 (ICT)

    Htd2k50 viết ...

    Trong quá trình sử dụng nhiều lần tra từ tôi thấy có một chức năng rất hay mà BB chưa có. Đó là phím tắt chuyển con trỏ vào ô tra từ. Theo tôi, như nhiều chương trình khác, để tiện cho người sử dụng thì mong các bạn sớm đưa phím tắt này vào nhé. Thank u all

    --Htd2k50 09:13, ngày 10 tháng 3 năm 2009 (ICT)

    phuong ha viết ...

    không hiểu sao hôm nay mình ko thể đăng nhập vào baamboo được, hix, giúp mình với

    --phuong ha 16:19, ngày 17 tháng 3 năm 2009 (ICT)

    Alexhung viết ...

    trong phần phiên âm nếu co thể các MOD nên tham khảo bên Vdict, e thấy họ làm phân phiên âm rất tót, nghe cũng rất rõ ràng, ^^.

    --luonghung 04:00, ngày 18 tháng 3 năm 2009 (ICT)

    Phuong Nam viết ...

    Dao nay BBTT chay rat on dinh, minh muon BBTT ngay cang them nhiu tien ich nua cho cong dong.

    --Phuong Nam 18:03, ngày 27 tháng 5 năm 2009 (KRAST)

    Kagome viết ...

    tôi đã đăng kí và dăng nhập đẻ có thể tra từ trên bammboo nhưng không hiểu sao tôi không thể đánh chữ vào ô tra từ và vì thế không thể tra được


    --Kagome 21:47, ngày 13 tháng 2 năm 2012 (KRAT)

    Jenny08 viết ...

    sao hôm nay mình ko thấy phần đăng câu hỏi của phía bên phải vậy Tra tu, lẽ ra phải có thông báo gì chứ, bị lỗi hay đang như thế nào Tra Từ ơi?

    --Jenny08 20:20, ngày 24 tháng 7 năm 2012 (KRAT)

    110 atv accessories sale viết ...

    In addition, decide the features you would like to file in your website. The next agreement with is to pick out a website layout and planning how to line up 110 atv accessories sale http://110atvaccessoriessale.atvpartsbest.com

    --110 atv accessories sale 22:08, ngày 9 tháng 3 năm 2014 (KRAT)

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X