• [ おねしょ ]

    vs

    đái dầm
    (あの子、夜トイレに行けないのよ。怖いんだって)(だからおねしょしちゃうのね): cô bé không dám đi vệ sinh vào ban đêm đâu. Nó nói là nó sợ. Hóa ra vì thế mà nó đái dầm !
    (ママ、僕昨日おねしょしなかったよ) (そう!本当に偉かったわね) : mẹ ơi! Tối qua con đã không đái dầm đâu. Thế à? Con giỏi quá nhỉ!
    おねしょをした子ども: đứa bé

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X