• [ 恥ずかしがり屋 ]

    / SỈ ỐC /

    n

    người nhút nhát
    「ルーシーって、男の子の前だと恥ずかしいみたいなのよ」「でもあの子、トミーの前では恥ずかしがり屋じゃないのに。きっとトミーのことは男の子と見てないんだろうな」 :Lucy luôn tỏ ra khánhút nhát với những cậu con trai khác. Nhưng với riêng Tommy cô ấy lại không có chút gì e ngại. Có lẽ cô ấy không coi cậu ta là con trai.

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X