• Crac! (onomatopée imitant le bruit d'un choc d'objets durs)
    Théâtre, drame%%* Le théâtre vietnamien intègre harmonieusement la musique, le chant, la récitation, la déclamation, Ia danse et le mime. On en distingue cinq types: - Le théâtre classique s'appelle Hát tuồng dans le Nord et Hát bội ("chants en robes de scène") dans le Sud. Influencé par l'opéra chinois, il a probablement été introduit au Vietnam au cours du XIIIe siècle, au moment où Tran Hung Dao repoussait les envahisseurs mongols. Hát tuồng, très cérémonieux, utilise des gestes et des décors de l'opéra chinois. Un orchestre de six musiciens dominé par le tambour l'accompagne. Les spectateurs apportent leur propre tambour pour manifester leurs réactions au cours du déroulement de l'intrigue. Hát tuồng comprend un nombre limité de personnages caractéristiques, immédiatement identifiables grâce à une combinaison symbolique et immuable de maquillage et de costumes. Par exemple, le visage maquillé en rouge représente le courage, la loyauté et la fidélité. Les tra†tres et les gens cruels se blanchissent le visage. Les habitants des plaines peignent leur figure en vert et les montagnards en noir. Les sourcils horizontaux représentent l'honnêteté, ceux en accent circonflexe symbolisent la cruauté et s'ils sont tombants, c'est qu'il s'agit d'un lâche. Un personnage peut exprimer des émotions (réflexion, inquiétude, colère, etc.) selon la fa�on de se peigner la barbe. * Le théâtre populaire (Hát chèo) se spécialise dans la satire sociale. On y chante et déclame avec les mots de tous les jours en recourant à de nombreux proverbes et dictons. * Né au Sud au début du siècle, le théâtre moderne (Cải lương) est largement influencé par l'Occident. * Inspiré du théâtre occidental, le théâtre parlé (Kịch nói) est apparu dans les années 20. Il trouve ses adeptes parmi étudiants et intellectuels.

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X