-
(Khác biệt giữa các bản)(de tai)(kinh tế nhờ cộng đồng cùng dịch giúp.)
Dòng 145: Dòng 145: --[[Special:G_translate|Google engine]] 03:54, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)--[[Special:G_translate|Google engine]] 03:54, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)+ == Dịch Anh - Việt về chủ đề: kinh tế==+ + <div class='inputTextBlock'>+ ===[[Thành viên:Meomuvoca|Meomuvoca]] mong bạn dịch giúp===+ + The companies were+ mainly selected based on convenience (i.e., access), but our purpose was also to+ encompass e-marketplaces that represent diverse ownership structures (biased+ versus independent), as well as different direction of trade (horizontal versus+ vertical). --00:41, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)+ </div>+ + === Bản dịch hiện tại ===+ + ::*Đã được các công ty <br> lựa chọn chủ yếu dựa trên sự tiện nghi (ví dụ, truy cập), nhưng mục đích của chúng tôi cũng đã đến <br> bao e-rằng thị trường đại diện cho quyền sở hữu đa dạng cấu trúc (biased <br> versus độc lập), cũng như các hướng khác nhau của thương mại (ngang versus <br> dọc).+ + --[[Special:G_translate|Google engine]] 00:41, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)16:41, ngày 14 tháng 10 năm 2008
- redirect Công cụ dịch tự động của chúng tôi
Dịch Anh - Việt về chủ đề: giup toi tu nay
58.187.173.14 mong bạn dịch giúp
probabilistically --20:30, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: thành ngữ
The maudlin girl mong bạn dịch giúp
As a rule I have a sandwich for lunch and a proper meal in the evening. --20:31, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Bản dịch hiện tại
- Theo quy định tôi có một sandwich cho bữa trưa và một bữa ăn đúng vào buổi chiều.
--Google engine 20:31, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: thành ngữ
The maudlin girl mong bạn dịch giúp
As a rule I have a sandwich for lunch and a proper meal in the evening. --20:22, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Bản dịch hiện tại
- Theo quy định tôi có một sandwich cho bữa trưa và bữa ăn đúng là một trong những buổi chiều.
--Google engine 20:22, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: hợp đồng
117.3.56.228 mong bạn dịch giúp
Insurance that contractor is obliged to carry under all applicable social, Worker's Compensation and Occupational Disease laws covering all of contractor's employees performing services under this Agreement including, without limitation, coverage under applicable maritime law --20:29, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Bản dịch hiện tại
- Bảo hiểm mà thầu là bắt buộc phải mang theo tất cả các áp dụng xã hội, Công nhân bồi thường thiệt hại và Los Angeles, California móng, bao gồm các văn bản pháp luật của tất cả các nhà thầu của nhân viên thực hiện các dịch vụ theo Thoả thuận này bao gồm, nhưng không giới hạn, phạm vi bảo hiểm theo luật pháp áp dụng hàng hải
--Google engine 20:29, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: hợp đồng
117.3.56.228 mong bạn dịch giúp
Employer's Liability Insurance, including coverage for marine operations, if applicable, with a limit of not less than US$ 1,000,000 per accident --20:58, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Bản dịch hiện tại
- Bảo hiểm trách nhiệm pháp lý của Nhà tuyển dụng, bao gồm bảo hiểm cho các hoạt động hàng hải, nếu áp dụng, với một giới hạn của không ít hơn 1000000 US $ cho mỗi tai nạn
--Google engine 20:58, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: dich giup toi
117.4.115.116 mong bạn dịch giúp
nonstore retailing has its roots the mail-order catalogs sent by Sears and montgomery Ward during the late 1800s selling everything from household goods to ready-to-assemble housing materials
--23:04, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (ICT)
Bản dịch hiện tại
- nonstore bán lẻ đã rễ của nó là mail-order catalog gửi bằng Sears và Montgomery Phường trong thời gian cuối 1800 bán tất cả mọi thứ từ hộ gia đình hàng hóa để sẵn sàng để lắp ráp nhà ở vật liệu
--Google engine 23:04, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (ICT)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: anh van
117.4.115.116 mong bạn dịch giúp
selling through nonstore retailers --23:12, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (ICT)
Bản dịch hiện tại
- nonstore bán hàng thông qua các nhà bán lẻ
--Google engine 23:12, ngày 14 tháng 10 năm 2008 (ICT)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: anh van
117.4.115.116 mong bạn dịch giúp
today you can order clothing electronics, flowers, and almost every other type of tangible and intangible product from anywhere in the world at any time of day without actually visiting a store --00:23, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Bản dịch hiện tại
- hôm nay, bạn có thể đặt hàng quần áo, đồ điện tử, hoa, và hầu như tất cả các loại sản phẩm quy n vô hình và hữu hình từ bất cứ nơi nào trên thế giới vào bất kỳ lúc nào trong ngày mà không thực sự ghé thăm một cửa hàng
--Google engine 00:23, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: dien
Linelife mong bạn dịch giúp
for instance the change in current flowing through the primary of the transformer will induce a current in the secondary --00:31, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Bản dịch hiện tại
- ví dụ thay đổi trong hiện tại chảy qua các chính của các biến sẽ là một nguyên nhân hiện nay ở các trung
--Google engine 00:31, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: giup toi
117.4.115.116 mong bạn dịch giúp
nonstore retailing includes mail-order from such as L.L bean , vending machines such as those selling candy bars and soft drinks, telemarketers such as those selling British Telecom services, door-to-door direct sellers such as Avon,and a variety of electronic venues such as the internet, interactive kiosks and television home shopping networks
--03:54, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Bản dịch hiện tại
- nonstore bán lẻ bao gồm các mail-order từ như LL đậu, máy bán hàng như những người bán hàng kẹo quầy bar và nước giải khát, điện thoại như những người bán hàng cho các dịch vụ viễn thông British, cửa, cửa để bán trực tiếp như avon, và một địa điểm khác nhau của điện tử chẳng hạn như internet, truyền hình tương tác kiosks và mạng lưới nhà mua sắm
--Google engine 03:54, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Dịch Anh - Việt về chủ đề: kinh tế
Meomuvoca mong bạn dịch giúp
The companies were mainly selected based on convenience (i.e., access), but our purpose was also to encompass e-marketplaces that represent diverse ownership structures (biased versus independent), as well as different direction of trade (horizontal versus vertical). --00:41, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
Bản dịch hiện tại
- Đã được các công ty
lựa chọn chủ yếu dựa trên sự tiện nghi (ví dụ, truy cập), nhưng mục đích của chúng tôi cũng đã đến
bao e-rằng thị trường đại diện cho quyền sở hữu đa dạng cấu trúc (biased
versus độc lập), cũng như các hướng khác nhau của thương mại (ngang versus
dọc).
- Đã được các công ty
--Google engine 00:41, ngày 15 tháng 10 năm 2008 (KRAST)
tác giả
Nguyen Tuan Huy, Khách, dzunglt, vit coi, Dtd2, hoaxhh, nguyen anh tuan, Luong Nguy Hien, Lãng Du, kiss_you1257@yahoo.com, trang, lê đạt, du, Anh, ·, vuongtv
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ