-
Revision as of 07:52, ngày 7 tháng 3 năm 2008 by 117.6.37.240 (Thảo luận)
/Phiên âm này đang chờ bạn hoàn thiện/
[kən'si:l]
ngoaòi ðôòng týÌ ( $$to$$ $$conceal$$ $$something$$ / $$somebody$$ $$from$$ $$somebody$$ / $$something$$) giâìu giêìm, giâìu, che ðâòy
$$a$$ $$tape$$ $$recorder$$ $$concealed$$ $$in$$ $$a$$ $$drawer$$
maìy ghi âm giâìu trong ngãn keìo
$$he$$ $$tried$$ $$to$$ $$conceal$$ $$his$$ $$heavy$$ $$drinking$$ $$from$$ $$his$$ $$family$$
noì tiÌm caìch giâìu gia ðiÌnh caìi tâòt nghiêòn rýõòu nãòng cuÒa noì
$$he$$ $$spoke$$ $$with$$ $$ill-concealed$$ $$contempt$$ $$for$$ $$his$$ $$audience$$
noì noìi võìi môòt thaìi ðôò khinh thiò khaìn giaÒ maÌ không kheìo che ðâòy[kən'si:l] ngoaòi ðôòng týÌ ( to conceal something / somebody from somebody / something) giâìu giêìm, giâìu, che ðâòy
a tape recorder concealed in a drawer
maìy ghi âm giâìu trong ngãn keìo
he tried to conceal his heavy drinking from his family
noì tiÌm caìch giâìu gia ðiÌnh caìi tâòt nghiêòn rýõòu nãòng cuÒa noì
he spoke with ill-concealed contempt for his audience
noì noìi võìi môòt thaìi ðôò khinh thiò khaìn giaÒ maÌ không kheìo che ðâòy
tác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ