-
(Khác biệt giữa các bản)
(3 intermediate revisions not shown.) Dòng 14: Dòng 14: :: Theo cả hai bên,bắt cá hai tay:: Theo cả hai bên,bắt cá hai tay- =====As mad as a March hare=====+ ::[[As]] [[mad]] [[as]] [[a]] [[March]] [[hare]]- =====Cuống lên như thỏ rừng vào mùa đi tơ; phát điên, hoá rồ=====+ ::Cuống lên như thỏ rừng vào mùa đi tơ; phát điên, hoá rồ- =====To run with the hare and to hunt with the hounds=====+ ::[[To]] [[run]] [[with]] [[the]] [[hare]] [[and]] [[to]] [[hunt]] [[with]] [[the]] [[hounds]]- =====Chơi với cả hai phe đang nghịch nhau=====+ ::Chơi với cả hai phe đang nghịch nhau::[[to]] [[raise]]/[[start]] [[a]] [[hare]]::[[to]] [[raise]]/[[start]] [[a]] [[hare]]::bất ngờ đưa ra một đề tài khiến đề tài chính bị xao lãng::bất ngờ đưa ra một đề tài khiến đề tài chính bị xao lãngHiện nay
Thông dụng
Danh từ
(động vật học) thỏ rừng
- first catch your hare then cook him
- (tục ngữ) chưa đẻ chớ vội đặt tên, chưa có trong tay đừng nên nói chắc
- hare and hounds
- trò chơi chạy đuổi rắc giấy (một người chạy rắc giấy ở đằng sau, người khác theo vết giấy mà tìm)
- if you run after two hares you will catch neither
- bắt cá hai tay, tuột ngay cả cặp
- to run with the hare and run with the hounds
- Theo cả hai bên,bắt cá hai tay
- Cuống lên như thỏ rừng vào mùa đi tơ; phát điên, hoá rồ
tác giả
Tìm thêm với Google.com :
NHÀ TÀI TRỢ