• (Khác biệt giữa các bản)
    (Từ điển thông dụng)
    Hiện nay (07:35, ngày 30 tháng 1 năm 2009) (Sửa) (undo)
     
    (One intermediate revision not shown.)
    Dòng 1: Dòng 1:
    -
    {|align="right"
    +
     
    -
    | __TOC__
    +
    -
    |}
    +
    =====/'''<font color="red">freiz</font>'''/ <!-- BaamBoo-Tra Từ cho rằng phần phiên âm này chưa hoàn thiện, bạn hãy cùng xây dựng bằng cách thêm vào giữa /..../ phần phiên âm của từ. VD: phiên âm của help là /help/ --> =====
    =====/'''<font color="red">freiz</font>'''/ <!-- BaamBoo-Tra Từ cho rằng phần phiên âm này chưa hoàn thiện, bạn hãy cùng xây dựng bằng cách thêm vào giữa /..../ phần phiên âm của từ. VD: phiên âm của help là /help/ --> =====
    Dòng 41: Dòng 39:
    =====(âm nhạc) phân tiết, phân câu=====
    =====(âm nhạc) phân tiết, phân câu=====
    ===HÌnh thái từ===
    ===HÌnh thái từ===
    -
    *V_ed : phrased
    +
    *V_ed : [[phrased]]
    -
    *V_ing: phrasing
    +
    *V_ing: [[phrasing]]
    == Kỹ thuật chung ==
    == Kỹ thuật chung ==
    ===Nghĩa chuyên ngành===
    ===Nghĩa chuyên ngành===
    -
    =====mệnh đề=====
    +
    =====mệnh đề=====
    -
     
    +
    -
    =====sự bố trí=====
    +
    -
     
    +
    -
    == Đồng nghĩa Tiếng Anh ==
    +
    -
    ===N.===
    +
    -
     
    +
    -
    =====Clause, noun phrase, verb phrase, prepositional phrase,adverbial phrase, adjectival phrase: When asked for an exampleof a verb phrase, the student responded, 'Shut up'. 2expression, word-group, collocation, locution, idiom, idiomaticexpression, collocution, proverb, motto, slogan, saying,catch-phrase, adage, maxim, axiom, saw, colloquialism, clich‚,platitude, commonplace, Colloq chestnut: Do you know the sourceof Churchill's famous phrase, 'Blood, sweat, and tears'? 3phraseology, phrasing, wording, language, usage, way or mannerof speaking, diction, parlance, fa‡on de parler, modus loquendi,modus scribendi, speech habit, style, choice of words, wordchoice, syntax, vocabulary: He was to 'let slip', to useShakespeare's phrase, 'the dogs of war'.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====V.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====Express, term, word, put, frame, formulate, couch, putinto words, put or set forth, verbalize, articulate, voice,utter, say, write; describe, delineate: I am pondering over thebest way to phrase this example.=====
    +
    -
     
    +
    -
    == Oxford==
    +
    -
    ===N. & v.===
    +
    -
     
    +
    -
    =====N.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====A group of words forming a conceptual unit, butnot a sentence.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====An idiomatic or short pithy expression.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====Amanner or mode of expression (a nice turn of phrase).=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====Mus. agroup of notes forming a distinct unit within a larger piece.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====V.tr.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====Express in words (phrased the reply badly).=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====(esp.when reading aloud or speaking) divide (sentences etc.) intounits so as to convey the meaning of the whole.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====Mus. divide(music) into phrases etc. in performance.=====
    +
    -
     
    +
    -
    =====Phrasing n. [earlierphrasis f. L f. Gk f. phrazo declare, tell]=====
    +
    -
    == Tham khảo chung ==
    +
    =====sự bố trí=====
    -
    *[http://usasearch.gov/search?affiliate=nws.noaa.gov&v%3Aproject=firstgov&query=phrase phrase] : National Weather Service
    +
    ==Các từ liên quan==
    -
    [[Category:Thông dụng]][[Category:Kỹ thuật chung ]][[Category:Từ điển đồng nghĩa Tiếng Anh]][[Category:Từ điển Oxford]][[Category: Tham khảo chung ]]
    +
    ===Từ đồng nghĩa===
     +
    =====noun=====
     +
    :[[byword]] , [[catchphrase]] , [[catchword]] , [[diction]] , [[expression]] , [[idiom]] , [[locution]] , [[maxim]] , [[motto]] , [[parlance]] , [[phraseology]] , [[phrasing]] , [[remark]] , [[saying]] , [[shibboleth]] , [[slogan]] , [[styling]] , [[tag]] , [[terminology]] , [[utterance]] , [[verbalism]] , [[verbiage]] , [[watchword]] , [[wordage]] , [[wording]] , [[catch phrase]] , [[construction]] , [[lexiphanicism]] , [[neologism]] , [[parenthesis]] , [[syntax]] , [[word]]
     +
    =====verb=====
     +
    :[[couch]] , [[formulate]] , [[frame]] , [[present]] , [[put]] , [[put into words]] , [[say]] , [[term]] , [[utter]] , [[voice]] , [[word]] , [[express]] , [[cliche]] , [[diction]] , [[idiom]] , [[motto]] , [[proverb]] , [[saying]] , [[slogan]] , [[state]] , [[verbiage]]
     +
    [[Thể_loại:Thông dụng]][[Thể_loại:Kỹ thuật chung ]][[Thể_loại:Từ điển đồng nghĩa Tiếng Anh]][[Thể_loại:Từ điển Oxford]][[Thể_loại: Tham khảo chung ]]

    Hiện nay


    /freiz/

    Thông dụng

    Danh từ

    Nhóm từ, cụm từ; thành ngữ
    'a half past four' and 'the green car ' are phrases
    'lúc bốn giờ rưỡi ' và 'chiếc ô tô màu xanh' là những cụm từ
    an apt phrase
    một thành ngữ thích hợp
    Lối nói, cách diễn đạt
    in simple phrase
    theo cách nói đơn giản
    the poet's beauty of phrase
    vẻ đẹp trong phong cách diễn đạt của nhà thơ
    (âm nhạc) tiết nhạc, đoản khúc
    ( số nhiều) những lời nói suông
    to coin a phrase
    như coin
    turn a phrase
    diễn đạt một cách buồn cười, dí dỏm
    a turn of phrase
    cách diễn đạt, cách mô tả
    an interesting turn of phrase
    một cách diễn đạt thú vị

    Ngoại động từ

    Diễn đạt, nói, phát biểu (bằng lời); tạo thành ngữ
    thus he phrased it
    anh ta đã phát biểu như thế đấy
    (âm nhạc) phân tiết, phân câu

    HÌnh thái từ

    Kỹ thuật chung

    Nghĩa chuyên ngành

    mệnh đề
    sự bố trí

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X